От Луки 1 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
 
Как уже́ мно́гие на́чали составля́ть повествова́ния о соверше́нно изве́стных ме́жду на́ми собы́тиях,

как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
 
как переда́ли нам то бы́вшие с са́мого нача́ла очеви́дцами и служи́телями Сло́ва,

то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
 
то рассуди́лось и мне, по тща́тельном иссле́довании всего́ снача́ла, по поря́дку описа́ть тебе́, достопочте́нный Феофи́л,

чтобы ты узнал твёрдое основание того учения, в котором был наставлен.
 
что́бы ты узна́л твёрдое основа́ние того́ уче́ния, в кото́ром был наста́влен.

Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
 
Во дни И́рода, царя́ Иуде́йского, был свяще́нник из А́виевой чреды́, и́менем Заха́рия, и жена́ его́ из ро́да Ааро́нова, и́мя ей Елисаве́та.

Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
 
О́ба они́ бы́ли пра́ведны пред Бо́гом, поступа́я по всем за́поведям и уста́вам Госпо́дним беспоро́чно.

У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
 
У них не́ бы́ло дете́й, и́бо Елисаве́та была́ непло́дна, и о́ба бы́ли уже́ в лета́х прекло́нных.

Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
 
Одна́жды, когда́ он в поря́дке свое́й чреды́ служи́л пред Бо́гом,

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
 
по жре́бию, как обыкнове́нно бы́ло у свяще́нников, доста́лось ему́ войти́ в храм Госпо́день для кажде́ния,

а всё множество народа молилось вне во время каждения, —
 
а всё мно́жество наро́да моли́лось вне во вре́мя кажде́ния, —

тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
 
тогда́ яви́лся ему́ А́нгел Госпо́день, сто́я по пра́вую сто́рону же́ртвенника кади́льного.

Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
 
Заха́рия, уви́дев его́, смути́лся, и страх напа́л на него́.

Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречёшь ему имя: Иоанн;
 
А́нгел же сказа́л ему́: не бо́йся, Заха́рия, и́бо услы́шана моли́тва твоя́, и жена́ твоя́ Елисаве́та роди́т тебе́ сы́на, и наречёшь ему́ и́мя: Иоа́нн;

и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,
 
и бу́дет тебе́ ра́дость и весе́лие, и мно́гие о рожде́нии его́ возра́дуются,

ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится ещё от чрева матери своей;
 
и́бо он бу́дет вели́к пред Го́сподом; не бу́дет пить вина́ и сике́ра, и Ду́ха Свято́го испо́лнится ещё от чре́ва ма́тери свое́й;

и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;
 
и мно́гих из сыно́в Изра́илевых обрати́т к Го́споду Бо́гу их;

и предыдет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.
 
и преды́дет пред Ним в ду́хе и си́ле Илии́, что́бы возврати́ть сердца́ отцо́в де́тям, и непокори́вым о́браз мы́слей пра́ведников, дабы́ предста́вить Го́споду наро́д пригото́вленный.

И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.
 
И сказа́л Заха́рия А́нгелу: по чему́ я узна́ю э́то? и́бо я стар, и жена́ моя́ в лета́х прекло́нных.

Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
 
А́нгел сказа́л ему́ в отве́т: я Гаврии́л, предстоя́щий пред Бо́гом, и по́слан говори́ть с тобо́ю и бла́говестить тебе́ сие́;

и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в своё время.
 
и вот, ты бу́дешь молча́ть и не бу́дешь име́ть возмо́жности говори́ть до того́ дня, как э́то сбу́дется, за то, что ты не пове́рил слова́м мои́м, кото́рые сбу́дутся в своё вре́мя.

Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.
 
Ме́жду те́м наро́д ожида́л Заха́рию и диви́лся, что он ме́длит в хра́ме.

Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
 
Он же, вы́йдя, не мог говори́ть к ним; и они́ по́няли, что он ви́дел виде́ние в хра́ме; и он объясня́лся с ни́ми зна́ками, и остава́лся нем.

А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
 
А когда́ око́нчились дни слу́жбы его́, возврати́лся в дом свой.

После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
 
По́сле сих дней зачала́ Елисаве́та, жена́ его́, и таи́лась пять ме́сяцев и говори́ла:

так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
 
так сотвори́л мне Госпо́дь во дни сии́, в кото́рые призре́л на меня́, что́бы снять с меня́ поноше́ние ме́жду людьми́.

В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
 
В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский, называ́емый Назаре́т,

к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
 
к Де́ве, обручённой му́жу, и́менем Ио́сифу, из до́ма Дави́дова; и́мя же Де́ве: Мари́я.

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между жёнами.
 
А́нгел, войдя́ к Ней, сказа́л: ра́дуйся, Благода́тная! Госпо́дь с Тобо́ю; благослове́нна Ты ме́жду жёнами.

Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
 
Она́ же, уви́дев его́, смути́лась от слов его́ и размышля́ла, что бы э́то бы́ло за приве́тствие.

И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
 
И сказа́л Ей А́нгел: не бо́йся, Мари́я, и́бо Ты обрела́ благода́ть у Бо́га;

и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус.
 
и вот, зачнёшь во чре́ве, и роди́шь Сы́на, и наречёшь Ему́ и́мя: Иису́с.

Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
 
Он бу́дет вели́к и наречётся Сы́ном Всевы́шнего, и даст Ему́ Госпо́дь Бог престо́л Дави́да, отца́ Его́;

и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
 
и бу́дет ца́рствовать над до́мом Иа́кова вове́ки, и Ца́рству Его́ не бу́дет конца́.

Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
 
Мари́я же сказа́ла А́нгелу: как бу́дет э́то, когда́ Я му́жа не зна́ю?

Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святой найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречётся Сыном Божиим.
 
А́нгел сказа́л Ей в отве́т: Дух Свято́й найдёт на Тебя́, и си́ла Всевы́шнего осени́т Тебя́; посему́ и рожда́емое Свято́е наречётся Сы́ном Бо́жиим.

Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
 
Вот и Елисаве́та, ро́дственница Твоя́, называ́емая непло́дною, и она́ зачала́ сы́на в ста́рости свое́й, и ей уже́ шесто́й ме́сяц,

ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
 
и́бо у Бо́га не оста́нется бесси́льным никако́е сло́во.

Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошёл от Неё Ангел.
 
Тогда́ Мари́я сказа́ла: се, Раба́ Госпо́дня; да бу́дет Мне по сло́ву твоему́. И отошёл от Неё А́нгел.

Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
 
Встав же Мари́я во дни сии́, с поспе́шностью пошла́ в наго́рную страну́, в го́род Иу́дин,

и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
 
и вошла́ в дом Заха́рии, и приве́тствовала Елисаве́ту.

Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве её; и Елисавета исполнилась Святого Духа,
 
Когда́ Елисаве́та услы́шала приве́тствие Мари́и, взыгра́л младе́нец во чре́ве её; и Елисаве́та испо́лнилась Свято́го Ду́ха,

и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между жёнами, и благословен плод чрева Твоего!
 
и воскли́кнула гро́мким го́лосом, и сказа́ла: благослове́нна Ты ме́жду жёнами, и благослове́н плод чре́ва Твоего́!

И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
 
И отку́да э́то мне, что пришла́ Ма́терь Го́спода моего́ ко мне?

Ибо когда голос приветствия Твоего дошёл до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моём.
 
И́бо когда́ го́лос приве́тствия Твоего́ дошёл до слу́ха моего́, взыгра́л младе́нец ра́достно во чре́ве моём.

И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
 
И блаже́нна Уве́ровавшая, потому́ что соверши́тся ска́занное Ей от Го́спода.

И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
 
И сказа́ла Мари́я: вели́чит душа́ Моя́ Го́спода,

и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём,
 
и возра́довался дух Мой о Бо́ге, Спаси́теле Моём,

что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
 
что призре́л Он на смире́ние Рабы́ Свое́й, и́бо отны́не бу́дут ублажа́ть Меня́ все роды́;

что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
 
что сотвори́л Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́;

и милость Его в роды родов к боящимся Его;
 
и ми́лость Его́ в роды́ родо́в к боя́щимся Его́;

явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;
 
яви́л си́лу мы́шцы Свое́й; рассе́ял надме́нных помышле́ниями се́рдца их;

низложил сильных с престолов, и вознёс смиренных;
 
низложи́л си́льных с престо́лов, и вознёс смире́нных;

алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
 
а́лчущих испо́лнил благ, и богатя́щихся отпусти́л ни с чем;

воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
 
воспри́нял Изра́иля, о́трока Своего́, воспомяну́в ми́лость,

как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
 
как говори́л отца́м на́шим, к Авраа́му и се́мени его́ до ве́ка.

Пребыла же Мария с нею около трёх месяцев, и возвратилась в дом свой.
 
Пребыла́ же Мари́я с не́ю о́коло трёх ме́сяцев, и возврати́лась в дом свой.

Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
 
Елисаве́те же наста́ло вре́мя роди́ть, и она́ родила́ сы́на.

И услышали соседи и родственники её, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
 
И услы́шали сосе́ди и ро́дственники её, что возвели́чил Госпо́дь ми́лость Свою́ над не́ю, и ра́довались с не́ю.

В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.
 
В восьмо́й день пришли́ обре́зать младе́нца и хоте́ли назва́ть его́, по и́мени отца́ его́, Заха́риею.

На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.
 
На э́то мать его́ сказа́ла: нет, а назва́ть его́ Иоа́нном.

И сказали ей: никого нет в родстве твоём, кто назывался бы сим именем.
 
И сказа́ли ей: никого́ нет в родстве́ твоём, кто называ́лся бы сим и́менем.

И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
 
И спра́шивали зна́ками у отца́ его́, как бы он хоте́л назва́ть его́.

Он потребовал дощечку и написал: «Иоанн имя ему». И все удивились.
 
Он потре́бовал доще́чку и написа́л: «Иоа́нн и́мя ему́». И все удиви́лись.

И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.
 
И то́тчас разреши́лись уста́ его́ и язы́к его́, и он стал говори́ть, благословля́я Бо́га.

И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всём этом по всей нагорной стране Иудейской.
 
И был страх на всех, живу́щих вокру́г них; и расска́зывали обо всём э́том по всей наго́рной стране́ Иуде́йской.

Все слышавшие положили это на сердце своём и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
 
Все слы́шавшие положи́ли э́то на се́рдце своём и говори́ли: что бу́дет младе́нец сей? И рука́ Госпо́дня была́ с ним.

И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:
 
И Заха́рия, оте́ц его́, испо́лнился Свято́го Ду́ха и проро́чествовал, говоря́:

благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
 
благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев, что посети́л наро́д Свой и сотвори́л избавле́ние ему́,

и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,
 
и воздви́г рог спасе́ния нам в до́му Дави́да, о́трока Своего́,

как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
 
как возвести́л уста́ми бы́вших от ве́ка святы́х проро́ков Свои́х,

что спасёт нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;
 
что спасёт нас от враго́в на́ших и от руки́ всех ненави́дящих нас;

сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
 
сотвори́т ми́лость с отца́ми на́шими и помя́нет свято́й заве́т Свой,

клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
 
кля́тву, кото́рою кля́лся Он Авраа́му, отцу́ на́шему, дать нам,

небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,
 
небоя́зненно, по избавле́нии от руки́ враго́в на́ших,

служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.
 
служи́ть Ему́ в свя́тости и пра́вде пред Ним, во все дни жи́зни на́шей.

И ты, младенец, наречёшься пророком Всевышнего, ибо предыдешь пред лицом Господа приготовить пути Ему,
 
И ты, младе́нец, наречёшься проро́ком Всевы́шнего, и́бо преды́дешь пред лицо́м Го́спода пригото́вить пути́ Ему́,

дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
 
дать уразуме́ть наро́ду Его́ спасе́ние в проще́нии грехо́в их,

по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,
 
по благоутро́бному милосе́рдию Бо́га на́шего, кото́рым посети́л нас Восто́к свы́ше,

просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
 
просвети́ть сидя́щих во тьме и те́ни сме́ртной, напра́вить но́ги на́ши на путь ми́ра.

Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.
 
Младе́нец же возраста́л и укрепля́лся ду́хом, и был в пусты́нях до дня явле́ния своего́ Изра́илю.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5, 8 чреда — очередь, последовательная смена чего-либо.
15 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
17, 76 предыдет, предыдешь — прийти прежде, перед; идти впереди, предшествовать.
53 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
78 благоутробие — внутреннее благорасположение, доброта сердца, милосердие, сострадание.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.