Римлянам 16 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.
 
Представля́ю вам Фи́ву, сестру́ на́шу, диакони́ссу це́ркви Кенхре́йской.

Примите её для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чём она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
 
Прими́те её для Го́спода, как прили́чно святы́м, и помоги́те ей, в чём она́ бу́дет име́ть нужду́ у вас, и́бо и она́ была́ помо́щницею мно́гим и мне самому́.

Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, —
 
Приве́тствуйте Приски́ллу и Аки́лу, сотру́дников мои́х во Христе́ Иису́се, —

которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, — и домашнюю их церковь.
 
кото́рые го́лову свою́ полага́ли за мою́ ду́шу, кото́рых не я́ оди́н благодарю́, но и все це́ркви из язы́чников, — и дома́шнюю их це́рковь.

Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
 
Приве́тствуйте возлю́бленного моего́ Епене́та, кото́рый есть нача́ток Аха́ии для Христа́.

Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.
 
Приве́тствуйте Мариа́м, кото́рая мно́го труди́лась для нас.

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня ещё уверовавших во Христа.
 
Приве́тствуйте Андро́ника и Ю́нию, сро́дников мои́х и у́зников со мно́ю, просла́вившихся ме́жду Апо́столами и пре́жде меня́ ещё уве́ровавших во Христа́.

Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
 
Приве́тствуйте А́мплия, возлю́бленного мне в Го́споде.

Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
 
Приве́тствуйте У́рбана, сотру́дника на́шего во Христе́, и Ста́хия, возлю́бленного мне.

Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
 
Приве́тствуйте Апелле́са, испы́танного во Христе́. Приве́тствуйте ве́рных из до́ма Аристову́лова.

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
 
Приве́тствуйте Иродио́на, сро́дника моего́. Приве́тствуйте из дома́шних Нарки́сса тех, кото́рые в Го́споде.

Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
 
Приве́тствуйте Трифе́ну и Три́фосу, трудя́щихся о Го́споде. Приве́тствуйте Перси́ду возлю́бленную, кото́рая мно́го потруди́лась о Го́споде.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
 
Приве́тствуйте Ру́фа, и́збранного в Го́споде, и ма́терь его́ и мою́.

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
 
Приве́тствуйте Асинкри́та, Флего́нта, Е́рма, Патро́ва, Е́рмия и други́х с ни́ми бра́тьев.

Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.
 
Приве́тствуйте Фило́лога и Ю́лию, Нире́я и сестру́ его́, и Олимпа́на, и всех с ни́ми святы́х.

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
 
Приве́тствуйте друг дру́га с целова́нием святы́м. Приве́тствуют вас все це́ркви Христо́вы.

Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
 
Умоля́ю вас, бра́тия, остерега́йтесь производя́щих разделе́ния и собла́зны, вопреки́ уче́нию, кото́рому вы научи́лись, и уклоня́йтесь от них;

ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
 
и́бо таки́е лю́ди слу́жат не Го́споду на́шему Иису́су Христу́, а своему́ чре́ву, и ласка́тельством и красноре́чием обольща́ют сердца́ простоду́шных.

Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
 
Ва́ша поко́рность ве́ре всем изве́стна; посему́ я ра́дуюсь за вас, но жела́ю, что́бы вы бы́ли мудры́ на добро́ и про́сты на зло.

Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
 
Бог же ми́ра сокруши́т сатану́ под нога́ми ва́шими вско́ре. Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́ с ва́ми! Ами́нь.

Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
 
Приве́тствуют вас Тимофе́й, сотру́дник мой, и Лу́ций, Иасо́н и Сосипа́тр, сро́дники мои́.

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
 
Приве́тствую вас в Го́споде и я, Те́ртий, писа́вший сие́ посла́ние.

Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.
 
Приве́тствует вас Га́ий, странноприи́мец мой и всей це́ркви. Приве́тствует вас Ера́ст, городско́й казнохрани́тель, и брат Кварт.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 
Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́ со все́ми ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.