Евреям 4 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Посему будем опасаться, чтобы, когда ещё остаётся обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
 
Посему́ бу́дем опаса́ться, что́бы, когда́ ещё остаётся обетова́ние войти́ в поко́й Его́, не оказа́лся кто из вас опозда́вшим.

Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворённое верою слышавших.
 
И́бо и нам оно́ возвещено́, как и тем; но не принесло́ им по́льзы сло́во слы́шанное, не растворённое ве́рою слы́шавших.

А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: «Я поклялся в гневе Моём, что они не войдут в покой Мой», хотя дела Его были совершены ещё в начале мира.
 
А вхо́дим в поко́й мы уве́ровавшие, так как Он сказа́л: «Я покля́лся в гне́ве Моём, что они́ не войду́т в поко́й Мой», хотя́ дела́ Его́ бы́ли совершены́ ещё в нача́ле ми́ра.

Ибо негде сказано о седьмом дне так: «и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих».
 
И́бо не́где ска́зано о седьмо́м дне так: «и почи́л Бог в день седьмы́й от всех дел Свои́х».

И ещё здесь: «не войдут в покой Мой».
 
И ещё здесь: «не войду́т в поко́й Мой».

Итак, как некоторым остаётся войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
 
Ита́к, как не́которым остаётся войти́ в него́, а те, кото́рым пре́жде возвещено́, не вошли́ в него́ за непоко́рность,

то ещё определяет некоторый день, «ныне», говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших».
 
то ещё определя́ет не́который день, «ны́не», говоря́ че́рез Дави́да, по́сле столь до́лгого вре́мени, как вы́ше ска́зано: «ны́не, когда́ услы́шите глас Его́, не ожесточи́те серде́ц ва́ших».

Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
 
И́бо е́сли бы Иису́с Нави́н доста́вил им поко́й, то не́ бы́ло бы ска́зано по́сле того́ о друго́м дне.

Посему для народа Божия ещё остаётся субботство.
 
Посему́ для наро́да Бо́жия ещё остаётся суббо́тство.

Ибо, кто вошёл в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
 
И́бо, кто вошёл в поко́й Его́, тот и сам успоко́ился от дел свои́х, как и Бог от Свои́х.

Итак, постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
 
Ита́к, постара́емся войти́ в поко́й о́ный, что́бы кто по тому́ же приме́ру не впал в непоко́рность.

Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
 
И́бо сло́во Бо́жие жи́во и де́йственно и остре́е вся́кого меча́ обоюдоо́строго: оно́ проника́ет до разделе́ния души́ и ду́ха, соста́вов и мозго́в, и су́дит помышле́ния и наме́рения серде́чные.

И нет твари, сокровенной от Него, но всё обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчёт.
 
И нет тва́ри, сокрове́нной от Него́, но всё обнажено́ и откры́то пе́ред оча́ми Его́: Ему́ дади́м отчёт.

Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твёрдо держаться исповедания нашего.
 
Ита́к, име́я Первосвяще́нника вели́кого, проше́дшего небеса́, Иису́са Сы́на Бо́жия, бу́дем твёрдо держа́ться испове́дания на́шего.

Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушён во всём, кроме греха.
 
И́бо мы име́ем не тако́го первосвяще́нника, кото́рый не мо́жет сострада́ть нам в не́мощах на́ших, но Кото́рый, подо́бно нам, искушён во всём, кро́ме греха́.

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
 
Посему́ да приступа́ем с дерзнове́нием к престо́лу благода́ти, что́бы получи́ть ми́лость и обрести́ благода́ть для благовре́менной по́мощи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.