Бытие 1 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

В начале сотворил Бог небо и землю.
 
У початку сотворив Бог небо та землю.

Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
 
Земля ж була пуста і пустошня, і темрява лежала над безоднею; і дух Божий ширяв понад водами.

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
 
І рече Бог: Настань, сьвіте! І настав сьвіт.

И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
 
І бачив Бог сьвіт, що воно добре; та й розлучив сьвіт із темрявою.

И назвал Бог свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
 
І назве Бог сьвіт день, а темряву назве ніч. І був вечір, і був ранок; день первий.

И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
 
І рече Бог: Нехай проміж водами постане твердь, і розлучає води з водами! І сталось тако.

И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
 
І сотворив Бог твердь; і розлучив Бог воду, що була під твердею, із водою, що була понад твердею.

И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.
 
І назве Бог твердь небо. І був вечір, і був ранок; день другий.

И сказал Бог: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так.
 
І рече Бог: Зберись, водо, що попід небом, ув одно місце, і появися суходоле. І сталось тако.

И назвал Бог сушу землёю, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
 
І назве Бог суходіл земля, а згромадженє вод назве море. І бачив Бог, що добре.

И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
 
І рече Бог: Нехай проростить земля биллє травне, зело з насїннями і дерево плодовите, плодюще по свойму родові, щоб його насїннє було в йому. І сталось тако.

И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду её, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.
 
І вивела земля биллє травне, зело з насїннями і дерево плодовите, плодюще по свойму родові, що його насїння було в йому по свойму родові. І бачив Бог, що добре.

И был вечер, и было утро: день третий.
 
І був вечір, і був ранок; день трейтїй.

И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времён, и дней, и годов;
 
І рече Бог: Постаньте сьвітила, на твердї небесній розлучати день із ніччю, і бувайте знаменнями на ознаку впливочасу і днїв і років.

И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
 
І бувши сьвітилами на твердї небесній, сьвітїте по землї. І сталось тако.

И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью, и звёзды;
 
І сотворив Бог два сьвітила великі: сьвітило велике правити днем, і сьвітило менше правити ніччю, і зорі.

И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
 
І поставив їх Бог на твердї небесній сьвітити на землю.

и управлять днём и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
 
І правити днем і ніччю, і розлучати сьвіт із темрявою. І бачив Бог, що добре.

И был вечер, и было утро: день четвёртый.
 
І був вечір, і був ранок; день четвертий.

И сказал Бог: да произведёт вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землёю, по тверди небесной.
 
І рече Бог: Заграйте, води, душами живими, і полинь, птаство, над землею попід небесною твердю.

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Бог, что это хорошо.
 
І сотворив Бог чудища великі і усяку душу живу повзючу, що заграла ними вода, по родові їх, і всяке птаство пернате. І бачив Бог, що добре.

И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
 
І благословив їх Бог, і глаголе: Плодїтеся і множтеся і сповняйте воду в морях, і птаство нехай множиться на землї.

И был вечер, и было утро: день пятый.
 
І був вечір, і був ранок; день пятий.

И сказал Бог: да произведёт земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
 
І рече Бог: Виведи, земле, душу живу по роду їх, четверонога і повзюче і дикого зьвіра, по родові їх. І сталось так.

И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
 
І сотворив Бог зьвірє земне по родові їх, і скотину по родові й усе повзюче по родові їх. І бачив Бог, що добре.

И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землёю, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
 
І рече Бог: Сотворимо чоловіка в наш образ і в подобу, і нехай панує над рибою морською, і над птаством небесним, і над скотиною, і над усяким диким зьвірєм, і над усяким гадом, що лазить по землї.

И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
 
І сотворив Бог чоловіка в свій образ, ув образ Божий сотворив його, як чоловіка і жінку сотворив їх.

И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
 
І благословив їх Бог, і рече до них Бог: Плодїтеся і намножуйтесь, і сповнюйте землю і підневолюйте її, і пануйте над рибою морською і над птаством небесним і над усїм зьвірєм, що гасає по землї.

И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам сие будет в пищу;
 
І рече Бог: Оце ж дав я вам усяке зело з насїннями, яке нї росте на землї, та й усяке дерево, що має в собі плід родющий насїннє; се нехай вам на харч.

А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
 
І всякому зьвірові земному, і всякому птаству небесному, і всьому повзючому по землї, усякій душі живій, призначив я всяку траву й зело на харч. І сталось тако.

И увидел Бог всё, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
 
І бачив Бог, що все, що сотворив, було вельми добре. І був вечір, і був ранок; день шестий.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.