Аггей 1 глава

Книга пророка Аггея
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Во второй год царя Дария, в шестой месяц, в первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, правителю Иудеи, и к Иисусу, сыну Иоседекову, великому иерею:
 
У другому роцї царя Дарія, первого дня шостого місяця, надійшло слово Господнє через пророка Аггея до Зоробабеля Салатієнка, правителя Юдейського, та Ісуса Йоседекенка, первосьвященника, таке:

так сказал Господь Саваоф: народ сей говорит: «не пришло ещё время, не время строить дом Господень».
 
Так говорить Господь сил небесних: Сї люде мовляють: Не настав іще час будувати храм Господень.

И было слово Господне через Аггея пророка:
 
Тим то надійшло слово Господнє через пророка Аггея:

а вам самим время жить в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении?
 
А вам же час — жити в ваших прикрашених будинках, коли тимчасом сей дом стоїть пусткою?

Посему ныне так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.
 
Оце ж так говорить Господь Саваот: Звернїть серця ваші на ваші дороги.

Вы сеете много, а собираете мало; едите, но не в сытость; пьёте, но не напиваетесь; одеваетесь, а не согреваетесь; зарабатывающий плату зарабатывает для дырявого кошелька.
 
Ви сїєте багато, а збираєте мало; їсте, та не засичуєтесь; пєте, та не напиваєтесь доволї; одягаєтесь, та вам не тепло, а хто ходить на заробітки, заробляє в дїрявий мішок.

Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.
 
Тим же то говорить Господь сил небесних: Звернїть увагу вашу на ваші поступки.

Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говорит Господь.
 
Ійдїть лишень у гори, добувайте дерево та будуйте храм, щоб менї був до вподоби й я прославлявся в йому, говорить Господь.

Ожидаете многого, а выходит мало; и что принесёте домой, то Я развею. — За что? говорит Господь Саваоф: за Мой дом, который в запустении, тогда как вы бежите каждый к своему дому.
 
Ось, ви надїєтесь багато, а виходить мало, а що приносите домів, те я розвіваю. Чого ж воно так? говорить Господь Саваот; се за мій дом, що стоїть пусткою, а ви хапаєтесь — кожен до свого дому.

Посему-то небо заключилось и не даёт вам росы, и земля не даёт своих произведений.
 
Тим то небо зачинилось над вами й вдержує свою росу, а земля вдержує свій уроджай.

И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на всё, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.
 
І покликав я посуху на землю й на гори, — на хлїб й на сок виноградний, на олїю й на все, що родить земля, — на людину й скотину й на все, що порають руки.

И послушались Зоровавель, сын Салафиилев, и Иисус, сын Иоседеков, и весь прочий народ гласа Господа Бога своего и слов Аггея пророка, как посланного Господом Богом их, и народ убоялся Господа.
 
І послухав Зоробабель Салатиїленко та Ісус Йоседекенко, первосьвященник, як і ввесь люд голосу Господнього, Бога свого, й слів пророка Аггея, яко посла Господнього, й збоявся люд Господа.

Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.
 
І сказав Аггей, посел Господень, яко посланий від Господа, так до люду: Я з вами! говорить Господь.

И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафиилева, правителя Иудеи, и дух Иисуса, сына Иоседекова, великого иерея, и дух всего остатка народа, и они пришли, и стали производить работы в доме Господа Саваофа, Бога своего,
 
І збудив Господь духа в Зоробабелї, синї Салатиїловому, правителї Юдейському, й духа в Ісусї Йоседекенкові, первосьвященникові, так як і в усьому остальному людові, й узялись вони до роботи коло дому Господа Саваота, Бога свого,

в двадцать четвёртый день шестого месяца, во второй год царя Дария.
 
На двайцять четвертий день шостого місяця, другого року Дарія.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.