1 Коринфянам 1 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Сучасний переклад

 
 

Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат —
 
1-2 Павло, покликаний бути апостолом Христа Ісуса волею Божою, разом із братом нашим у Христі Состеном до церкви Божої, що в Коринті, до людей відданих Богу в Христі Ісусі, яких Бог покликав бути святими, а також до всіх тих, хто повсюди молиться в ім’я Господа нашого [1] Ісуса Христа, Господа їхнього і нашого.

церкви Божией, находящейся в Коринфе, освящённым во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
 

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого і від Господа Ісуса Христа.

Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
 
Я завжди дякую моєму Богу за вас, за Божу благодать, що дана вам в Христі Ісусі.

потому что в Нём вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, —
 
Бо в Ньому ви збагатилися всім: і словом, і знанням.

ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, —
 
Наше свідчення про Христа підтвердилося в вас.

так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
 
Зараз ви маєте усі дари Божі, поки чекаєте приходу нашого Господа Ісуса Христа.

Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
 
Він також повністю підтвердить у День другого Пришестя Господа нашого Ісуса Христа, що ви невинні.

Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
 
Істинний і вірний Бог покликав вас до єднання зі Своїм Сином, нашим Господом Ісусом Христом.

Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
 
Я благаю вас, брати і сестри мої, іменем Господа нашого Ісуса Христа, щоб усі ви погоджувалися одне з одним, щоб не було розбрату між вами, і щоб були ви єдині в думках своїх і прагненнях.

Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
 
Бо стало мені відомо від Хлоїних домашніх, що між вами є суперечки.

Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».
 
І ось що я маю на увазі: кожен із вас каже: «Я — прибічник Павла» — «Я — Аполлосів» — «Я — Кифин» — «А я — прибічник Христа».

Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
 
Хіба ж Христос розділився? Хіба був розіп’ятий за вас Павло? Чи, може, хрестилися ви в ім’я Павлове?

Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
 
Я дякую Богові, що нікого з вас не хрестив, окрім Криспа і Ґая.

дабы не сказал кто, что я крестил в моё имя.
 
Тож ніхто з вас не може сказати, що хрестився моїм ім’ям.

Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли ещё кого, не знаю.
 
Хрестив я ще Степанову родину, а щодо інших, то не пригадаю, чи хрестив я ще когось.

Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
 
Бо Христос посилав мене не хрестити, а проповідувати Добру Звістку та без надмірного красномовства, щоб хрест [2] Христовий не втратив сили своєї.

Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия.
 
Бо для тих, хто гине, учення про хрест — це дурниця, а для нас, хто спасенний, то є сила Божа.

Ибо написано: «погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну».
 
Як сказано у Святому Писанні: «Я знищу мудрість мудрих і зведу нанівець розум розумних».

Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
 
Де той мудрець? Де той вчений? Де той мислитель, який належить часу нинішньому? Чи Бог не зробив мудрість світу цього безглуздою?

Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
 
Світ своєю мудрістю не осягнув Бога. То Бог Своєю мудрістю вибрав для порятунку тих, хто вірить, хоч яке безглузде Вчення, що ми проповідуємо.

Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
 
Юдеї вимагають чудесних знамень, а греки — мудрості.

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев — соблазн, а для Еллинов — безумие,
 
Ми ж проповідуємо про розіп’ятого Христа. Для юдеїв це вчення є образою, а для поган — безглуздям.

для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, — Христа, Божию силу и Божию премудрость;
 
І лиш покликані Богом, чи то юдеї, чи то погани, розуміють, що Христос — сила і мудрість Божа.

потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
 
Адже Боже «безглуздя» мудріше за людську мудрість, а Божа «неміч» міцніша за людську силу.

Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
 
Брати і сестри, подумайте про своє власне покликання! Небагато з вас були мудрими за людськими мірками. Небагато було й сильних, небагато шляхетних.

но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
 
Ні, Бог вибрав «нерозумних», щоб присоромити мудрих світу цього. Він вибрав немічних, щоб присоромити сильних.

и незнатное мира и уничижённое и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, —
 
28-29 Бог вибрав усе принижене й зневажене, все «немічне», щоб знищити все те, що «чогось варте», щоб ніхто не вихвалявся перед лицем Божим.

для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
 

От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
 
Він — джерело життя вашого в Ісусі Христі, Який став нашою мудрістю з Божої волі, нашою праведністю, нашим освяченням і нашою спокутою.

чтобы было как написано: «хвалящийся хвались Господом».
 
Адже сказано у Святому Писанні: «Хто хвалиться, той мусить хвалитися Господом».

Примечания:

 
Синодальный перевод
18, 21 юродство — безумие, намеренное стремление казаться безумным, глупым.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.