Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха
ὡς Как 5613 ADV δὲ же 1161 CONJ ἐγεύσατο попробовал 1089 V-ADI-3S ὁ 3588 T-NSM ἀρχιτρίκλινος архитриклин 755 N-NSM τὸ 3588 T-ASN ὕδωρ воду 5204 N-ASN οἶνον вином 3631 N-ASM γεγενημένον, сделавшуюся, 1096 V-RPP-ASN καὶ а 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ᾔδει знал 1492 V-2LAI-3S πόθεν откуда 4159 ADV-I ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S οἱ 3588 T-NPM δὲ же 1161 CONJ διάκονοι служители 1249 N-NPM ᾔδεισαν знали 1492 V-2LAI-3P οἱ 3588 T-NPM ἠντληκότες зачерпнувшие 501 V-RAP-NPM τὸ 3588 T-ASN ὕδωρ, воду, 5204 N-ASN φωνεῖ зовёт 5455 V-PAI-3S τὸν 3588 T-ASM νυμφίον жениха 3566 N-ASM ὁ 3588 T-NSM ἀρχιτρίκλινος архитриклин 755 N-NSM