2 Паралипоменон 12 глава

Вторая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силён, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним.
 
Когда Ровоам укрепил своё царство и стал силён, он и вся Иудея отказались подчиняться закону Господа.

На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошёл на Иерусалим, — потому что они отступили от Господа, —
 
Сусаким, царь Египетский, напал на Иерусалим в пятый год царствования Ровоама. Это произошло потому, что Ровоам и народ Иуды не были преданы Господу.

с тысячью и двумястами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришёл с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;
 
У Сусакима были тысяча двести колесниц, шестьдесят тысяч всадников и войско, такое многочисленное, что его невозможно было сосчитать. В войске Сусакима были ливийцы, сукхиты и эфиопы.

и взял укреплённые города в Иудее и пришёл к Иерусалиму.
 
Сусаким поразил укреплённые города Иудеи, а затем привёл своё войско к Иерусалиму.

Тогда Самей пророк пришёл к Ровоаму и князьям Иудеи, которые собрались в Иерусалим, спасаясь от Сусакима, и сказал им: так говорит Господь: вы оставили Меня, за то и Я оставляю вас в руки Сусакиму.
 
Тогда пророк Самей пришёл к Ровоаму и к вождям Иудеи. Эти вожди собрались вместе в Иерусалиме из-за Сусакима. Самей сказал Ровоаму и вождям Иудеи: "Так говорит Господь: "Ровоам, ты и народ Иудеи оставили Меня. Поэтому и Я оставлю вас и позволю Сусакиму разбить вас"".

И смирились князья Израилевы и царь, и сказали: праведен Господь!
 
Тогда вожди Иудеи и царь Ровоам смирились. Они сказали: "Прав Господь".

Когда увидел Господь, что они смирились, тогда было слово Господне к Самею, и сказано: они смирились; не истреблю их и вскоре дам им избавление, и не прольётся гнев Мой на Иерусалим рукою Сусакима;
 
Господь увидел, что царь и вожди Иудеи смирились. И было слово Господа к Самею. Господь сказал Самею: "Царь и вожди смирились, поэтому Я не уничтожу их, а скоро спасу. Я не изолью Свой гнев на Иерусалим через Сусакима.

однако же они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
 
Но жители Иерусалима всё же станут слугами Сусакима, чтобы знали они, что служить Мне совсем не то, что служить другим народам".

И пришёл Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; всё взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.
 
Сусаким, царь Египетский, напал на Иерусалим и забрал сокровища из храма Господа. Он также забрал сокровища, которые были в царском дворце. Он взял все сокровища и унёс их, и взял также золотые щиты, которые сделал Соломон.

И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.
 
Ровоам сделал бронзовые щиты вместо золотых. Он отдал их начальникам, которые отвечали за охрану входа в царский дворец.

Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
 
Когда царь входил в храм Господа, охранники выносили бронзовые щиты, потом же уносили их назад в комнату охранников.

И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе.
 
Когда Ровоам смирился, Господь отвратил от него Свой гнев и не погубил Ровоама до конца, ибо в Иудее всё же было нечто хорошее.

И утвердился царь Ровоам в Иерусалиме и царствовал. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который из всех колен Израилевых избрал Господь, чтобы там пребывало имя Его. Имя матери его Наама, Аммонитянка.
 
Царь Ровоам стал сильным царём в Иерусалиме. Ему был сорок один год, когда он стал царём. Ровоам был царём в Иерусалиме семнадцать лет, в городе, который был избран Господом из всех колен Израиля. Господь избрал Иерусалим, чтобы поместить там имя Своё. Матерью Ровоама была Наама Аммонитянка.

И делал он зло, потому что не расположил сердца своего к тому, чтобы взыскать Господа.
 
Ровоам творил зло, потому что в сердце своём он не желал подчиняться Господу.

Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.
 
То, что делал Ровоам, когда был царём, от начала и до конца его царствования, описано в писаниях пророка Самея и в писаниях провидца Адды. Оба они писали семейные летописи. Между Ровоамом и Иеровоамом всё время шли войны, во все дни их правления.

И почил Ровоам с отцами своими и погребён в городе Давидовом. И воцарился Авия, сын его, вместо него.
 
Ровоам почил со своими предками и был похоронен в городе Давида. Новым царём стал его сын Авия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.