Иов 8 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
 
Тогда Вилдад из Шуаха ответил:

долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер!
 
"Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.

Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
 
Бог не искажает справедливость. Бог Всемогущий неизменен, того, что правильно, не изменяет Он.

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
 
Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи.

Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
 
Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.

и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
 
Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.

И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
 
И будешь ты иметь намного больше, чем было у тебя вначале.

Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;
 
Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.

а мы — вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле — тень.
 
Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.

Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:
 
Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".

поднимается ли тростник без влаги? растёт ли камыш без воды?
 
Спросил Вилдад: "Может ли вырасти на сухой земле папирус? Может ли расти без воды тростник?

Ещё он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
 
Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.

Таковы пути всех, забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
 
Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.

упование его подсечено, и уверенность его — дом паука.
 
Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность.

Обопрётся о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.
 
Если к паутине ты прислонишься, то паутину порвёшь. Он держится за паутину, но в ней не находит поддержки.

Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
 
Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,

в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.
 
корнями оплетает камни, стремится на скале расти.

Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!»
 
Но если его вырвут — сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.

Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.
 
Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло.

Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.
 
Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.

Он ещё наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.
 
Господь тебя ещё наполнит смехом и вложит крики радости в уста.

Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
 
Но для врагов твоих позор одеждой станет. Разрушены будут жилища злодеев".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.