Псалтирь 149 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
 
Господа восхваляйте! Новую песню Господу пойте, хвалебную песнь на широком собрании Его святых.

Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
 
Да возрадуется Израиль Создателю, да будет народ Сиона рад Царю.

Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
 
Пусть, танцуя, восхвалят Господа, играя на тамбуринах и арфах.

ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
 
Потому что доволен Господь народом Своим, украшает Свой народ смиренный Он спасением.

Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
 
Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.

Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
 
Да восхвалит Господа криками народ, да возьмут обоюдоострые мечи,

для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
 
чтобы отомстить народам, чтобы наказать племена,

заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
 
чтоб кандалы согнули их царей и оплели князей оковы.

производить над ними суд писанный. Честь сия — всем святым Его. Аллилуия.
 
чтоб возвестить, что это наказанье по слову Господа, и это победа всех, кто верен. Восславьте Господа!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.