Псалтирь 29 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
 
Песнь Давида. Посвящение храму.

Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
 
Господи, превозношу Тебя, поднял Ты меня, унёс от опасности и врагам моим злорадствовать не дал.

Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
 
Я просил о помощи Тебя, Ты услышал, дал мне исцеленье.

Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошёл в могилу.
 
Из могилы вытащил меня, в яму не дал сорваться.

Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
 
Восхваляйте Бога все, кто свят, имя Его святое воспойте,

ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а наутро радость.
 
потому что Бог был в гневе, и решенье Его было — "смерть", но любовь Свою ко мне явив, дал мне "жизнь". Ночью я лежал и плакал, но на следующее утро счастлив был и пел!

И я говорил в благоденствии моём: «не поколеблюсь вовек».
 
Чувствую себя в безопасности и могу сказать: "Не буду побеждён".

По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лицо Твоё, и я смутился.
 
Господь, Ты милостив ко мне был, Ты дал мне на горе Твоей священной снова встать. На время отвернулся от меня Ты, и ужаснулся я.

Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
 
К Тебе я воззвал, моля о милосердии.

«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
 
"Что Тебе моя, о Боже, смерть, что моё падение в могилу? Разве сможет прах мой восхвалять доброту Твою и милосердье?

услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».
 
Господи, прошу Тебя, услышь, помоги мне, Господи всесильный!".

И Ты обратил сетование моё в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
 
В танец обратил Ты вопль мой, снял тряпьё, одел в одежды радости,

да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
 
Господи, Тебя я буду прославлять вовеки, чтобы не было молчания никогда. Прославлять Тебя вовеки кто-то будет! Господи, Тебя я буду прославлять вовеки!

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.