Псалтирь 90 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
 
Живущие в обители Всевышнего, те, кто во Всемогущего тени живут,

говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
 
скажут Господу: "Господь — моё спасение и крепость, я Ему доверюсь".

Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
 
От смертельных поветрий и ловушек врагов Он избавит.

перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
 
Он тебя осенит и укроет Своими крылами, Его истина будет тебе, словно щит.

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём,
 
Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей,

язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
 
поветрия ночные иль болезни полдневные — тебя не устрашат.

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
 
Поляжет тысяча вокруг тебя и десять тысяч справа, к тебе же смерть не подступится.

только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
 
Увидишь сам, как покарает злобных.

Ибо ты сказал: «Господь — упование моё»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
 
Ты сделал Господа прибежищем своим, Всевышнего ты сделал обиталищем своим.

не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
 
Поэтому вред не коснётся никакой тебя, несчастья даже близко не подойдут к тебе.

ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
 
Он ангелам своим велит смотреть и защищать тебя на всех твоих путях.

на руках понесут тебя, да не преткнёшься о камень ногою твоею;
 
И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся.

на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
 
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь.

«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Моё.
 
Господь промолвит: "Сохраню его, за искренность его любви, за поклоненье Мне.

Воззовёт ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
 
На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам.

долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Моё».
 
Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Мое".

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 одесную — по правую руку, справа.
13 аспид — ядовитая змея.
13 василиск — рогатая змея пустыни, очень ядовитая, ядовиты и ее яйца.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.