Исаия 10 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения,
 
Посмотри на законодателей, которые вводят несправедливые законы, они ожесточают жизнь людей.

чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.
 
Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот.

И что вы будете делать в день посещения, когда придёт гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше?
 
Что вы будете делать тогда, законодатели? Идёт ваша погибель из стран далёких. Куда побежите за помощью? Ваши деньги и ваши богатства вам не помогут.

Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта.
 
Вы согнётесь, как заключённые, будете падать, как мёртвые, но и тогда не пройдёт гнев Господний, и Он будет готов наказывать вас.

О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его — Моё негодование!
 
Господь скажет: "Ассирия будет Моим хлыстом, и с помощью хлыста Я накажу Израиль.

Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
 
Я пошлю Ассирию войной против народа, творящего зло, Я разгневан на них и повелю Ассирии воевать с ними. Ассирия победит их и заберёт все богатства, и будет Израиль, как истоптанная придорожная грязь.

Но он не так подумает, и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце — разорить и истребить немало народов.
 
Но Ассирия не поймёт, что Я направляю её, она не подумает, что она — Моё орудие, Ассирия лишь жаждет истребить другие народы.

Ибо он скажет: «не все ли цари князья мои?
 
Ассирия говорит: "Все мои правители, как цари.

Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?
 
И не то же ли город Халне, что Кархемис? И Емаф не то же ли, что Арпад? И Самария не то же ли, что Дамаск?

Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии,
 
Я эти злые царства победила и теперь управляю ими, идолы, которым они поклонялись, лучше идолов Самарии и Иерусалима.

то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами её?»
 
Я победила Самарию и её идолов, я одолею Иерусалим и его рукотворных кумиров".

И будет, когда Господь совершит всё Своё дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет: посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.
 
Создатель закончит всё, что Он задумал для Иерусалима и Сиона, а потом накажет Ассирию. Царь Ассирии горд, эта гордость привела его ко злу, и потому Бог накажет его.

Он говорит: «силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умён: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин;
 
Царь Ассирии говорит: "Я мудр, и мудростью своей я победил многие народы, я забрал их богатства и увёл людей в рабство.

и рука моя захватила богатство народов, как гнёзда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул».
 
Своими собственными руками я забрал у них богатство, как забирают яйца из птичьих гнёзд. Птица часто оставляет гнездо с яйцами, и тогда его некому защитить, никто не бьёт крыльями и не пищит, охраняя гнездо, и люди забирают яйца. Не нашлось никого, кто бы мог помешать мне захватить народы земли".

Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли пред тем, кто двигает её? Как будто жезл восстаёт против того, кто поднимает его; как будто палка поднимается на того, кто не дерево!
 
Топор не лучше человека, который рубит. Пила не лучше того, кто пилит. Ассирия же думает, что она важней и могущественней Бога. Как будто палка важнее человека, поднявшего её!?

За то Господь, Господь Саваоф, пошлёт чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжжёт пламя, как пламя огня.
 
Ассирия считает себя великой, но Господь Всемогущий пошлёт на Ассирию страшные болезни, и она утратит силу свою и богатства, как больные теряют вес, и изчезнет слава Ассирии, как в огне, сжигающем всё дотла.

Свет Израиля будет огнём, и Святой его — пламенем, которое сожжёт и пожрёт тёрны его и волчцы его в один день;
 
Свет Израиля будет огнём, и Святой его — пламенем, которое сжигает сначала терновник и сорняки, а затем

и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет как чахлый умирающий.
 
разгорается и сжигает большие деревья и виноградники, уничтожая в конце даже людей. Так будет, когда Бог уничтожит Ассирию. Ассирия будет, как гниющее бревно.

И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись.
 
И от леса останется так мало деревьев, что даже ребёнок сможет их пересчитать.

И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святого Израилева, чистосердечно.
 
В те дни люди, оставшиеся жить в Израиле, люди семьи Иакова, не будут больше зависеть от того, кто их бьёт, они научатся полагаться только на Бога, Святого Израилева.

Остаток обратится, остаток Иакова — к Богу сильному.
 
Оставшиеся от семьи Иакова будут следовать снова Всемогущему Богу.

Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою;
 
И даже если у тебя людей столько, сколько песка в море, только несколько из них останется, лишь остаток вернётся к Богу. Они вернутся, но прежде этого страна твоя будет разрушена. Бог сказал, что уничтожит землю, а затем добро сойдёт на землю, как полноводная река.

ибо определённое истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле.
 
Мой Создатель, Господь Всемогущий, совершит всё это.

Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет.
 
Мой Создатель, Господь Всемогущий, сказал: "Народ Мой, живущий на Сионе, не бойся Ассирии! Она поразит вас, как Египет, и замахнётся хлыстом, чтобы причинить вам боль.

Ещё немного, очень немного, и пройдёт Моё негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.
 
Но вскоре Мой гнев уймётся, Я буду доволен тем, что Ассирия вас наказала сполна".

И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простёр на море жезл, и поднимет его, как на Египет.
 
Потом Господь Всемогущий поднимет плеть на Ассирию, как во время поражения египтян у скалы Орива. В прошлом Господь наказал Египет. Он поднял над морем Свой жезл и повёл людей из Египта. Так будет и когда Он спасёт свой народ от Ассирии.

И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его — с шеи твоей; и распадётся ярмо от тука.
 
Ассирия — тяжёлая ноша, которую вы несёте. Но ярмо это будет снято с ваших плеч и разбито силой Твоей.

Он идёт на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы.
 
Она войдёт возле Руин, вступит на Мигрон и будет запасы свои хранить в Михмасе.

Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясётся; Гива Саулова разбежалась.
 
Она пересечёт реку в Маабарахе, ночлег её будет в Геве, испугается Рамы, разбежится народ Гивы Сауловой.

Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!
 
Плачь, Галим, и слушай, Лаис, ответь мне, Анафоф!

Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить.
 
Разбежались люди Мадмена, жители Гевима спешат укрыться.

Ещё день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому.
 
В тот день армия остановится в Нове и будет готовиться к взятию горы Сиона, холма Иерусалима.

Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвёт ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены, высокие — повержены на землю.
 
Смотри! Создатель, Господь Всемогущий, срубит великое дерево, Господь совершит это великой Своею силой. Высокие и важные люди укоротятся до ничтожных.

И посечёт чащу леса железом, и Ливан падёт от Всемогущего.
 
Господь порубит Своим топором лес, и падут могучие деревья Ливана.

Примечания:

 
Синодальный перевод
27 рамена — плечи, более широкое значение: уступ от шеи, часть руки до локтя.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.