Исаия 24 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Вот, Господь опустошает землю и делает её бесплодною; изменяет вид её и рассевает живущих на ней.
 
Взгляни, Господь уничтожает эту землю и полностью опустошает её. Господь принудит живущих на ней уйти в далёкие края.

И что будет с народом, то и со священником; что со слугою, то и с господином его; что со служанкою, то и с госпожею её; что с покупающим, то и с продающим; что с заёмщиком, то и с заимодавцем; что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
 
И все будут равны: простые люди и священники, рабы и слуги, рабыня и её хозяйка, торговец и покупающий товар, ростовщики и берущие в долг.

Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрёк слово сие.
 
Все будут принуждены уйти, и богатства будут развеяны, ибо так повелел Господь.

Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.
 
Страна зачахнет и опустеет. Земля, прежде населённая, захиреет и станет бесплодной. Возвысившиеся простолюдины лишатся силы.

И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
 
Люди осквернили землю, отступая от поучений Бога. Они не подчинялись Его законам и нарушили вечный завет.

За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей.
 
Живущие на этой земле виновны в том, что поступали неверно, и за это Бог обещал разрушить их землю и наказать людей. Лишь немногие уцелеют.

Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все, веселившиеся сердцем.
 
Виноградники гибнут, молодое вино пропадает, кто прежде веселился, теперь печален.

Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;
 
Никто не изъявляет радость, умолкло веселие, музыка барабанов и арф теперь не слышна.

уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих её.
 
Никто не пьёт вина с радостными песнями, горьки напитки для пьющих!

Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.
 
Полное смятение — вот лучшее название для этого города. Город разрушен, и люди не могут вернуться в дома.

Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли.
 
Двери завалены, люди ищут вино на рынках, но счастье ушло, и радость унесена далеко.

В городе осталось запустение, и ворота развалились.
 
Лишь разрушение осталось, даже ворота разбиты.

А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка.
 
Когда собирают маслины, на ветвях остаётся несколько ягод. Так будет и с этой землёй.

Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря.
 
Оставшиеся в живых будут восклицать, их голос будет, как шум океана. Они будут славить величие Господа.

Итак, славьте Господа на востоке, на островах морских — имя Господа, Бога Израилева.
 
И скажут они: "Люди востока, Господа восхваляйте, люди далёких земель, восхваляйте имя Господа, Бога Израилева".

От края земли мы слышим песнь: «Слава Праведному!» И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
 
Мы песнь восхваления услышим со всех краёв земли. В них будет хвала доброте Господней. Но я говорю: "Довольно! То, что я вижу, ужасно! Предатели предают народ, и сами предатели преданы.

Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!
 
Я вижу опасность и страшную яму, и всюду расставлены людям ловушки.

Тогда побежавший от крика ужаса упадёт в яму; и кто выйдет из ямы, попадёт в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, и основания земли потрясутся.
 
Услышит народ об опасности и побежит, но многие провалятся в ямы, а кто выберется из ямы, попадёт в другие ловушки". Врата наводнения откроются в небе, и содрогнётся основание земли.

Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена;
 
Земля разверзается, земля раскалывается!

шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие её тяготеет на ней; она упадёт, и уже не встанет.
 
Грехи земли тяжелы, поэтому земля, как старое здание, содрогнётся и рухнет, как пьяный, и уже не встанет.

И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.
 
И будет Господь судить небесное войско на небе, а на земле — земных царей.

И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.
 
И соберут многих, и часть из них будет зарыта во рву, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут судимы.

И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.
 
Господь будет править, как царь Сиона и Иерусалима, и слава Его будет перед старейшинами, и застыдится солнце, и луна устыдится.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 сетовать — роптать, жаловаться.
9 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
21 выспреннее — возвышенное, небесное.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.