Исаия 33 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошён и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
 
О вы, грабители, которых не грабили! О вы, предатели, которых не предавали! Когда вы прекратите ваш грабёж, будете сами ограблены! Когда вы прекратите свои предательства, будете сами преданы!

Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
 
Господи, мы ждали помощи Твоей, будь с нами добр, давай нам утром силы, спаси в несчастьях нас.

От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,
 
Могучий голос Твой людей пугает, и убегают от Тебя они. Твоё величие — причина бегства народов от Тебя.

и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на неё, как бросается саранча.
 
Всё, что вы добыли на войне, будет у вас отнято, придут другие и заберут вашу добычу, как приходит саранча и поедает весь урожай.

Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою.
 
Велик Господь, обитающий на всех высотах, Он наполняет Сион Своей справедливостью и добротой.

И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.
 
Иерусалим богат мудростью и знанием Бога, спасение — твоё сокровище, ты почитаешь Господа, дающего тебе богатства, и можешь верить в своё продолжение.

Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут.
 
Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира!

Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, — ни во что ставит людей.
 
Дороги разбиты, никто не ходит по улицам, люди нарушили договор, отказываются верить свидетелям, и никто никого не уважает.

Земля сетует, сохнет; Ливан постыжён, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.
 
Земля больна и умирает, умирает Ливан, и долина Сарона суха и пустынна. В Васане и Кармеле больше не растут прекрасные растения.

Ныне Я восстану, говорит Господь, ныне поднимусь, ныне вознесусь.
 
Господь говорит: "Теперь Я восстану и явлю Моё величие, теперь Я вознесусь! Теперь Я буду поднят!

Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше — огонь, который пожрёт вас.
 
Вы, люди, творите никчёмные дела, они как сено и солома, которые ничего не стоят. Ваше дыхание будет огнём, который сожжёт вас.

И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
 
Люди будут гореть, пока их кости не превратятся в известь, люди сгорят быстро, словно кусты и колючки.

Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Моё.
 
Люди в далёких странах о делах Моих слышат. Вы, люди ближние, познайте силу Мою".

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» —
 
Грешники на Сионе в испуге, нечестивые дрожат от страха, говоря: "Может ли кто-нибудь из нас выжить в этом уничтожающем огне, кто из нас может жить вблизи вечного пламени?"

Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;
 
Добрые, честные люди, которые неспособны за деньги причинять боль ближнему, выживут в этом огне. Они отказываются от взяток, закрывают уши, чтобы не слышать заговоров об убийствах, закрывают глаза, чтобы не видеть зла.

тот будет обитать на высотах; убежище его — неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.
 
Они будут жить на высоких местах, под защитой высокой скалы, и у них всегда будет хлеб и вода.

Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдалённую;
 
Ваши глаза увидят Царя во всей Его красоте, вы увидите великую землю.

сердце твоё будет только вспоминать об ужасах: «где делавший перепись? где весивший дань? где осматривающий башни?»
 
Вы будете вспоминать минувшие беды и думать: "Где люди из чужих стран, говорившие на незнакомых языках?

Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным.
 
Где переписчики и сборщики податей из других земель, где лазутчики, считавшие наши крепкие башни?" Все они исчезли.

Взгляни на Сион, город праздничных собраний наших; глаза твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию; столпы её никогда не исторгнутся, и ни одна вервь её не порвётся.
 
Взгляни на Сион, город наших священных праздников, взгляни на это прекрасное место — Иерусалим, он как шатёр непоколебимый, столпы его никогда не рухнут, верёвки никогда не порвутся.

Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов; туда не войдёт ни одно весельное судно, и не пройдёт большой корабль.
 
Ибо там — Всемогущий Господь, и в земле той широкие реки, но никогда не будет на них вражеских кораблей.

Ибо Господь — судия наш, Господь — законодатель наш, Господь — царь наш; Он спасёт нас.
 
Потому что судья наш — Господь, наш законодатель — Господь, наш царь — Господь. Он спасает нас и даёт нам богатства.

Ослабли верёвки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабёж.
 
Плывущие на этих кораблях могут бросить свои снасти, ваши мачты недостаточно крепки, паруса ваши полностью не распустятся. Даже хромые добудут богатства в войне.

И ни один из жителей не скажет: «я болен»; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.
 
Никто из живущих там не скажет: "Я болен". Живущему там народу все грехи прощены.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.