От Матфея 20 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой
 
"Ибо Царство Небесное подобно человеку, владевшему участком земли, который вышел рано утром нанять работников в свой виноградник.

и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;
 
Сговорившись с работниками за динарий в день, он послал их в свой виноградник.

выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,
 
Около девяти часов утра он проходил мимо рыночной площади и увидел там несколько человек, которые стояли, ничего не делая.

и им сказал: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам». Они пошли.
 
Он сказал им: "Пойдите тоже ко мне на виноградник, и я заплачу вам по справедливости". И они пошли.

Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.
 
Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое.

Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашёл других, стоящих праздно, и говорит им: «что вы стоите здесь целый день праздно?»
 
Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: "Почему вы стоите здесь целый день без дела?"

Они говорят ему: «никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите».
 
Они ответили: "Потому что никто не нанял нас". Он сказал им: "Вы тоже идите ко мне на виноградник".

Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: «позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых».
 
Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал своему управителю: "Позови всех работников и дай им плату, начав с последних и до первых".

И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.
 
Когда пришли те, кого он нанял около пяти часов, то каждый получил по динарию.

Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;
 
Те, кого наняли первыми, считали, что им положено больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию.

и, получив, стали роптать на хозяина дома
 
Получив плату, стали они роптать на хозяина виноградника,

и говорили: «эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенёсшими тягость дня и зной».
 
говоря: "Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день".

Он же в ответ сказал одному из них: «друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?
 
В ответ он сказал одному из них: "Друг, я ведь не обижаю тебя. Разве ты не согласился работать на меня за динарий?

возьми своё и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе;
 
Возьми, что тебе положено и иди своей дорогой, а я желаю дать этому последнему столько же, сколько тебе.

разве я не властен в своём делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?»
 
Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно, тем, что мне принадлежит? Или у тебя глаз завистлив потому, что я щедр?"

Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
 
Вот так и последние будут первыми, а первые — последними".

И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:
 
По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им:

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
 
"Послушайте, мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет передан в руки первосвященников и законоучителей, и они осудят Его на смерть

и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.
 
и передадут Его неверующим на посмеяние и бичевание, они распнут Его на кресте, и на третий день Он воскреснет".

Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.
 
В то время пришла к Нему жена Зеведея с сыновьями и, поклонившись, обратилась к Нему с просьбой.

Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоём.
 
Иисус спросил у неё: "Чего ты хочешь?" Она ответила: "Скажи, чтобы в Царстве Твоём эти двое моих сыновей сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя".

Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.
 
Но Иисус сказал в ответ: "Не понимаете, чего просите. Можете ли вы принять такое страдание, какое Я приму?" И они сказали Ему: "Да, можем".

И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано Отцом Моим.
 
И сказал Он им: "Поистине, вы примете такое страдание, какое Я приму, а сидеть от Меня по правую или по левую руку, это не в Моей власти. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой".

Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.
 
Услышав это, остальные десять учеников вознегодовали на тех двоих.

Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;
 
Но Иисус призвал их к Себе и сказал: "Вы знаете, что у язычников правители проявляют свою власть, и вельможи властвуют.

но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;
 
Но не так должно быть среди вас. Тот, кто хочет быть выше всех вас, должен стать вашим слугой,

и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;
 
и тот, кто хочет быть первым среди вас, должен стать вашим рабом,

так как Сын Человеческий не для того пришёл, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
 
подобно тому, как Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многие жизни".

И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.
 
Когда они уходили из Иерихона, толпы народа следовали за Ним.

И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идёт мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!
 
Двое слепых, сидевших у дороги, услыхав, что Иисус проходит мимо, закричали: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!"

Народ же заставлял их молчать; но они ещё громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!
 
Когда же толпа стала осуждать их, пытаясь заставить их замолчать, они стали ещё громче кричать: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!"

Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?
 
Тогда Иисус остановился и сказал им: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?"

Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.
 
Они ответили Ему: "Господи, мы хотим, чтобы глаза у нас открылись".

Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.
 
Движимый состраданием, Иисус коснулся их глаз, и к ним тотчас вернулось зрение, и они пошли за Ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.