От Матфея 4 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
 
И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, дабы подвергнуть Его искушению дьяволом.

и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
 
Иисус постился сорок дней и ночей

И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
 
и был очень голоден. Тогда к Нему пришёл искуситель и сказал: "Если Ты Сын Божий, то прикажи, чтобы камни эти превратились в караваи хлеба".

Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».
 
Но Иисус сказал в ответ: "Написано: "Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих".

Потом берёт Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,
 
Тогда дьявол взял Его с собой в святой Иерусалим, поставил Его на самую высокую башню храма

и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: «Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею».
 
и сказал: "Если Ты — Сын Божий, то бросься вниз, ибо сказано в Писании: "И велит Он ангелам Своим охранять Тебя, и снесут они Тебя на руках, чтобы ноги Твои не коснулись камня!"

Иисус сказал ему: написано также: «не искушай Господа Бога твоего».
 
Иисус отвечал ему: "Но в Писании сказано также: "Не искушай Господа Бога твоего!"

Опять берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
 
После этого дьявол перенёс Его на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии.

и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
 
И сказал он Ему: "Я дам Тебе всё это, если падёшь предо мной ниц и станешь мне поклоняться".

Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».
 
И ответил тогда ему Иисус: "Отойди от Меня, сатана! Сказано в Писании: "Поклоняйся Господу Богу твоему и служи Ему одному!"

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
 
И тогда дьявол оставил Его, и пришли к Нему ангелы и стали Ему служить.

Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
 
Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.

и, оставив Назарет, пришёл и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
 
Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалеку от Галилейского озера, в земле Заввулона и Неффалима.

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
 
Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исайи:

«земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
 
"Земля Заввулона и земля Неффалима, по пути к морю, за рекой Иордан! Галилея! Обиталище язычников.

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».
 
Люди, живущие во тьме, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет".

С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
 
С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: "Покайтесь, ибо Царство Небесное близко".

Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
 
Проходя мимо Галилейского озера, Он увидел двух братьев: Симона, по прозванию Пётр, и брата его Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро свою сеть.

и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
 
Он сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ".

И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
 
И они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним.

Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
 
А Он пошёл дальше и увидел других двух братьев: Иакова, сына Зеведея, и брата его Иоанна. Он увидел их в лодке вместе с их отцом Зеведеем, где они чинили сети. Он позвал их,

И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
 
и они тотчас оставили лодку и отца своего и пошли за Ним.

И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
 
И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах и благовествуя о Царстве Небесном, исцеляя болезни и недуги среди народа.

И прошёл о Нём слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
 
Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.

И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.
 
Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 диавол + ст. 5, 8, 11, — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.