Деяния 16 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Дошёл он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,
 
Оттуда Павел пришёл в Дервию, а потом в Листру. Там был ученик по имени Тимофей. Он был сыном еврейки, женщины верующей, а отцом его был грек.

и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии.
 
Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём.

Его пожелал Павел взять с собою; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин.
 
Павел хотел, чтобы он отправился в путь вместе с ним. И потому он сделал ему обрезание, чтобы угодить тамошним иудеям, ибо все они знали, что отец его грек.

Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
 
И проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им.

И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.
 
Так церкви укреплялись в вере и возрастали численно с каждым днём.

Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии.
 
Павел и те, кто был с ним, прошли через Фригию и Галатию, но Святой Дух не допустил их благовествовать в Азии.

Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.
 
Подойдя к границе Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но Дух Иисуса воспрепятствовал им.

Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.
 
Итак, миновав Мисию, они пришли в Троаду.

И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам.
 
Той ночью Павлу было видение: какой-то человек из Македонии стоял и молил его, говоря: "Приди в Македонию и помоги нам!"

После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
 
И после видения они тотчас же решили отправиться в Македонию, ибо заключили, что Бог призвал их принести им благую весть.

Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь,
 
Мы отплыли из Троады и отправились прямым путём к острову Самофракия, на следующий день в Неаполь,

оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.
 
а оттуда в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была Римской провинцией, и пробыли там несколько дней.

В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами.
 
В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы полагали, было место молитвы, сели и стали говорить с собравшимися там женщинами.

И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце её внимать тому, что говорил Павел.
 
И была там женщина из города Фиатир по имени Лидия, торговавшая драгоценными тканями. Она почитала истинного Бога и, когда слушала Павла, Господь открыл её сердце, и она поверила словам Павла.

Когда же крестилась она и домашние её, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.
 
И после того как она и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: "Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме". И она убедила нас.

Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.
 
Случилось, что, когда мы шли на место молитвы, нам встретилась служанка, одержимая духом прорицания, которая предсказаниями будущего приносила немалый доход своим хозяевам.

Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки — рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.
 
Следуя за Павлом и за нами, она кричала: "Эти люди — слуги Бога Всевышнего! Они возвещают вам путь к спасению!

Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из неё. И дух вышел в тот же час.
 
И она говорила это много дней. Но Павел, досадуя, повернулся и сказал духу, владевшему ею: "Приказываю тебе именем Иисуса Христа: выйди из неё!" И он вышел из неё в тот же миг.

Тогда господа её, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.
 
Когда же хозяева её увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям.

И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город
 
И, приведя их к предводителям, сказали: "Эти люди евреи, и они будоражат наш город,

и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
 
проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять".

Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками
 
И народ также стал против Павла и Силы. А судьи, сорвав с них одежду, приказали их бить палками.

и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их.
 
Нанеся им множество ударов, они бросили их в темницу и приказали стражу хорошо стеречь их.

Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.
 
Получив такой приказ, он заключил их в самое дальнее помещение в темнице и забил им ноги в колодки.

Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их.
 
Около полуночи Павел и Сила молились и воспевали Бога, а другие узники слушали их.

Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.
 
Внезапно началось сильное землетрясение, так что даже основание темницы содрогнулось. Тотчас же все двери открылись, и со всех узников упали оковы.

Темничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлёк меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали.
 
Страж, проснувшись и увидев, что двери темницы открыты, выхватил меч и чуть было не убил себя, думая, что узники бежали.

Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь.
 
Но Павел громко закричал: "Не причиняй себе вреда, ибо все мы здесь".

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,
 
Послав за огнём, надзиратель вбежал туда, где были Павел и Сила и, дрожа от страха, упал перед ними ниц.

и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись?
 
Затем он вывел их и сказал: "Государи мои, что мне делать, чтобы быть спасённым?"

Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасёшься ты и весь дом твой.
 
Они же ответили: "Уверуй в Господа Иисуса, и спасён будешь и ты и дом твой".

И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.
 
И проповедовали ему и всем, кто был в его доме, слово Господа.

И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его.
 
И он, взяв их в тот же час ночи, омыл их раны, и тут же был крещён, а также и все члены его семьи.

И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога.
 
Приведя Павла и Силу в дом, он накормил их, и он и все домашние его радовались, что уверовали в Бога.

Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.
 
Когда наступило утро, предводители послали своих служителей сказать надзирателю: "Освободите этих людей".

Темничный страж объявил о сём Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак, выйдите теперь и идите с миром.
 
И надзиратель передал эти слова Павлу: "Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас; так выходите же теперь и ступайте с миром".

Но Павел сказал к ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в темницу, а теперь тайно выпускают? нет, пусть придут и сами выведут нас.
 
Но Павел сказал им: "Нас без суда всенародно били, несмотря на то, что мы римские граждане, и бросили в темницу. А теперь тайно хотят отправить нас прочь? Нет же, пусть придут и сами нас выведут".

Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане.
 
Служители передали эти слова предводителям, и те испугались, услышав, что Павел и Сила римские граждане.

И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города.
 
Они пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города.

Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились.
 
Они же, выйдя из темницы, пошли домой к Лидии. Увидев там некоторых из братьев, они ободрили их и отправились в путь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.