Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
 
Хозяева, воздавайте слугам вашим честно и по справедливости. Помните, что и вы имеете Господа на небесах.

Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
 
Предавайтесь молитвам, усердствуйте в них и возносите благодарения.

Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
 
И за нас молитесь в то же время, чтобы Бог даровал нам возможность проповедовать Слово Его и рассказывать о тайной истине — о Христе. За проповеди эти я нахожусь в тюрьме.

дабы я открыл её, как должно мне возвещать.
 
Молитесь, чтобы мог я говорить открыто и ясно, как должно.

Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
 
Ведите себя разумно с посторонними и извлекайте из всякой возможности наибольшую пользу.

Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
 
Ваша речь должна быть всегда приятна, и разговор должен быть разумен, чтобы вы знали, как кому отвечать.

О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,
 
Тихик, возлюбленный брат и соратник по служению Господу, сообщит вам все новости обо мне.

которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
 
Я послал его к вам для того, чтобы вы узнали о наших делах и чтобы ободрить вас.

с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всём здешнем.
 
Я послал его вместе с Онисимом, нашим преданным и возлюбленным братом, который также один из вас. Он расскажет вам о том, что происходит здесь.

Приветствует вас Аристарх, заключённый вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придёт к вам, примите его),
 
Аристарх, мой сотоварищ по заключению, приветствует вас, как и Марк, двоюродный брат Варнавы. Вы уже получили наставление о нём. Если придёт он навестить вас, то окажите ему гостеприимство.

также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
 
Иисус по прозванию Иуст также приветствует вас. Среди верующих иудеев только эти двое трудились со мной вместе ради Царства Божьего. Они были мне большим утешением.

Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
 
Епафрас также приветствует вас. Он — один из вас, слуга Христа, и постоянно горячо молится за вас, чтобы вы стали зрелыми духовно и полностью утвердились в исполнении воли Божьей.

Свидетельствую о нём, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
 
Ибо я свидетельствую, что он неустанно и упорно трудится ради блага вашего и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе.

Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
 
Лука, врач возлюбленный, шлёт вам приветствия свои, а также и Димас.

Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
 
Приветствуйте братьев, которые в Лаодикии, а также Нимфана с церковью, что у него в доме.

Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.
 
Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, что прибудет из Лаодикии прочтите и вы.

Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
 
И Архиппу скажите: "Посвяти себя священничеству, порученному тебе Господом, и преуспевай в нём".

Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
 
Я, Павел, написал это приветствие собственной своей рукой. Помните об узах моих. Благодать Божья со всеми вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.