Откровение 18 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
 
И после этого я увидел, как с неба спускается другой ангел, облечённый великой властью, и земля осветилась его великолепием.

И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,
 
И закричал он голосом могучим: "Пал он! Вавилон, великая блудница, пал! Стала она обиталищем бесов, пристанищем всех нечистых духов, прибежищем всяких нечистых и отвратительных птиц.

и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши её.
 
Ибо все народы испили вино её блуда и вино Божьей ярости. Цари земные развратничали с ней, и торговцы всего мира разбогатели благодаря её великой роскоши".

И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от неё, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах её и не подвергнуться язвам её;
 
И тут услышал я, как другой голос с небес сказал: "Выйди из этого города, народ Мой, чтобы не соучаствовать в её грехах и не пострадать от мора, посланного на неё.

ибо грехи её дошли до неба, и Бог воспомянул неправды её.
 
Ибо грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её прегрешения.

Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам её; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
 
Отплатите ей за то, как она обращалась с другими, отплатите вдвойне за то, что она сделала. Приготовьте для неё вино вдвое крепче, чем то, которое она приготовила для других.

Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своём: «сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!»
 
Сколько она принесла себе роскоши и славы, столько и ей принесите горя и мучений. Ибо она продолжает говорить себе: "Я восседаю на престоле подобно царице. Я не вдова и никогда не буду печалиться".

За то в один день придут на неё казни, смерть, и плач, и голод, и будет сожжена огнём, потому что силён Господь Бог, судящий её.
 
И потому в один день её постигнут всякие бедствия: смерть, горькие рыдания и великий голод. И сгорит она на огне, ибо могуч Господь Бог, осудивший её".

И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара её,
 
Цари земные, те, кто предавался с ней разврату и делил с ней роскошь, будут горевать по ней, видя дым от огня, на котором она сгорает.

стоя издали от страха мучений её и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришёл суд твой.
 
И стоя поодаль от неё из страха перед её муками они скажут: "Горе! Горе! О великий город! О могучий город Вавилон! За один час постигло тебя наказание!"

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
 
И торговцы во всем мире будут плакать и горевать по ней, ибо никто не покупает больше у них товаров:

товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шёлка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
 
золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга, полотна, багряницы, шелка и красных тканей, и дерево лимонное, и всякие изделия из слоновой кости, драгоценного дерева, меди, железа и мрамора,

корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих.
 
корицу, пряности, ароматические курения, благовония, миры, вино и масло, лучшую муку и пшеницу, крупный скот и овец, лошадей и повозки, и тела и души людские.

И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и всё тучное и блистательное удалилось от тебя — ты уже не найдёшь его.
 
"О великий Вавилон! Всё то драгоценное, чем ты стремилась владеть, покинуло тебя. Вся роскошь и великолепие утрачены, и ты никогда не обретёшь их вновь".

Торговавшие всем сим, обогатившиеся от неё, станут вдали от страха мучений её, плача и рыдая
 
Торговцы, продававшие ей всё это и разбогатевшие за её счет, будут держаться в стороне из страха перед её муками. Они будут плакать и горевать о ней,

и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
 
говоря: "Горе! Горе великому городу! Она была облачена в полотно, багряницу и красные одежды. Она сверкала золотом, драгоценными камнями и жемчугами.

ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали
 
И всё это богатство уничтожено было всего за один час!" И все кормчие, и все, кто плавает на кораблях, и все моряки, и все, кто живёт за счёт моря, держались в отдалении,

и, видя дым от пожара её, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!
 
а когда увидели, как дым поднимается от огня, на котором она сгорает, то закричали: "Разве есть город, равный этому?"

И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!
 
Они посыпали головы пеплом и плакали, и горевали, восклицая: "Горе! Горе великому городу! Все те, у кого были морские корабли, обогатились благодаря её богатству, но она уничтожена была за один час!

Веселись о сём, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
 
Ликуйте же, небеса! Ликуйте, Апостолы, пророки и все святые Божьи! Ибо Бог наказал её за всё то, что она вам сделала!"

И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жёрнову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.
 
И тогда могучий ангел поднял камень размером с мельничный жернов, бросил его в море и сказал: "Вот так и великий город Вавилон будет низвергнут и исчезнет навсегда!

И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;
 
Никогда больше не будут слышны здесь звуки играющих на гуслях и поющих, играющих на свирелях и трубящих в трубы! Никогда не будет здесь больше никаких ремёсел, и никогда не раздастся шум жерновов.

и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
 
Никогда не засветится светильник, никогда не будут больше слышны голоса женихов и невест. Торговцы твои были великими мира сего. Все народы были обмануты твоим колдовством.

И в нём найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.
 
Она повинна в крови пророков, Божьих святых и всех тех, кто был убит на земле!"

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 виссон — ткань, нити, из тонких льняных волокон.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.