Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Евр. Йона — «голубь»; ср. 4Цар 14:25.
2 [2] — Ниневия — один из крупнейших городов древнего Ближнего Востока, последняя столица Ассирийской империи, располагалась на восточном берегу реки Тигр.
2 [3] — Букв.: и провозглашай против нее (Ниневии), в знач. предупреди ее об угрозе возмездия (см. 3:4).
2 [4] — Букв.: зло их восходит пред лицо Мое.
3 [5] — Таршиш (или: Тартесс) — самый дальний от Израиля портовый город (или провинция) в Западном Средиземноморье (совр. Испания); здесь в знач. на край света.
3 [6] — Букв.: спустился / нисшел (в Яффу); в евр. это слово повторено ниже в этом стихе спустился (в корабль) и в ст. 5 спустился (в трюм).
3 [7] — Букв.: с ними.
5 [8] — Евр. слово яре (оно встречается здесь в ст. 5, 9 и 16) означает как простой испуг, так и почитание высших сил (ср. рус. выражение «страх Божий»).
9 [9] — Или: боюсь / благоговею.
14 [10] — Букв.: к Господу.
14 [11] — Букв.: да не погибнем мы из-за жизни этого человека.