Матвія 1 глава

Євангелія від св. Матвія
Переклад Хоменка → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Родовід Ісуса Христа, сина Давида, сина Авраама.
 
Книга о рождении Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова.

Авраам був батьком Ісаака, Ісаак — Якова, Яків — Юди і братів його.
 
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Юда був батьком Фареса та Зари від Тамари. Фарес був батьком Есрома, Есром — Арама,
 
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари: Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

Арам — Амінадава, Амінадав — Наасона, Наасон — Салмона,
 
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наасона; Наасон родил Салмона;

Салмон — Вооза від Рахави, Вооз — Йоведа від Рути, Йовед — Єссея,
 
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

Єссей був батьком царя Давида, Давид — Соломона від жінки Урії.
 
Иессей родил Давида царя; Давид родил Соломона от бывшей за Урией;

Соломон же був батьком Ровоама, Ровоам — Авії, Авія — Асафа,
 
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу:

Асаф — Йосафата, Йосафат — Йорама, Йорам — Озії,
 
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

Озія — Йоатама, Йоатам — Ахаза, Ахаз — Єзекії,
 
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

Єзекія — Манасії, Манасія — Амоса, Амос — Йосії,
 
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

Йосія — Єхонії і братів його за вавилонсько­го переселення.
 
Иосия родил Иехонию и братьев его, во время переселения в Вавилон.

А після вавилонського переселення в Єхонії народився Салатіїл, у Салатіїла — Зоровавел,
 
По переселении же в Вавилон Иехония родил Салафиила; Салафиил родил Зоровавеля;

у Зоровавела — Авіюд, в Авіюда — Еліяким, в Еліякима — Азор,
 
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;

в Азора — Садок, у Садока — Ахим, в Ахима — Еліюд,
 
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;

в Еліюда — Єлеазар, в Єлеазара — Маттан, у Маттана — Яків,
 
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;

у Якова — Йосиф, чоловік Марії, з якої народився Ісус, що зветься Христос.
 
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.

Поколінь же всіх було: від Авраама до Давида чотирнадцять, від Давида до вавилонського переселення чотирнадцять і від вавилонського переселення до Христа — поколінь чотирнадцять.
 
Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов: и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

Народження Ісуса Христа відбулося так: Марія, його мати, була заручена з Йосифом; але, перед тим, як вони зійшлися, виявилося, що вона була вагітна від Святого Духа.
 
Рождение же Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде чем сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.

Йосиф, її чоловік, бувши праведний і не бажавши її ославити, хотів тайкома її відпустити.
 
Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая Ее обесславить, решил тайно отпустить Ее.

І от, коли він це задумав, ангел Господній з'явився йому уві сні й мовив: “Йосифе, сину Давида, не бійсь узяти Марію, твою жінку, бо те, що в ній зачалось, походить від Святого Духа.
 
Но когда он помыслил это, — вот, ангел Господень явился ему в сновидении и сказал: Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Мариам, жену твою, ибо рожденное в Ней — от Духа Святого.

Вона породить сина, і ти даси йому ім'я Ісус, бо він спасе народ свій від гріхів їхніх.”
 
И родит Она Сына, и наречёшь имя Ему: Иисус, ибо Он спасет народ Свой от грехов их.

А сталося все це, щоб здійснилось Господнє слово, сказане пророком:
 
А это всё произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом чрез пророка:

“Ось, діва матиме в утробі й породить сина, і дадуть йому ім'я Еммануїл, що значить: З нами Бог.”
 
Вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что в переводе значит: с нами Бог.

Прокинувшись від сну, Йосиф зробив, як звелів йому ангел Господній: прийняв свою жінку;
 
Пробудившись от сна, Иосиф поступил, как повелел ему ангел Господень, и принял жену свою.

та не спізнав її, аж поки породила сина, і він дав йому ім'я Ісус.
 
И не знал Ее, доколе не родила Она Сына, и он нарек имя Ему: Иисус.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.