Аггея 1 глава

Книга пророка Огія
Переклад Хоменка → Перевод Десницкого

 
 

Другого року царя Дарія, першого дня шостого місяця, надійшло через пророка Аггея до Зоровавела, сина Шалтієла, правителя Юдеї, і до Ісуса, сина Йоцадака, первосвященика, таке слово Господнє:
 
Во второй год царствования Дария, в шестой месяц, в первый его день, было слово Господне через пророка Аггея к наместнику Иудеи Зеруббавелю, сыну Шеальтиэля, и к первосвященнику Иисусу, сыну Ехоцадака:

«Так говорить Господь сил: Цей народ каже: Не настав ще час відбудувати дім Господній.»
 
— Вот что передает вам Господь Воинств! Этот народ говорит: «Не настало еще время строить Храм Господень!»

І надійшло через пророка Аггея таке слово Господнє:
 
На это есть слово Господне, что пришло через пророка Аггея:

«То це вам сидіти час у ваших вигідних домах, тоді як дім цей лежить у руїнах?»
 
«А вам самим — время жить в разукрашенных домах, когда Храм разрушен?»

Оце ж так каже Господь сил: «Розважте добре путі ваші!
 
Ныне так отвечает вам Господь Воинств:— Посмотрите, как вы живете!

Ви сіяли багато, але зібрали мало; їсте, але не до наситу, п'єте, та не впиваєтеся, вдягаєтесь, та вам не тепло і заробітчанин заробляє в гаманець дірявий.»
 
Сеете много, да мало жнете,едите, да не досыта,пьете, да не допьяна,одеваетесь, да не согреваетесь,а что заработали — всё в дырявый кошель.

Так говорить Господь сил: «Розважте добре путі ваші!
 
Так говорит вам Господь Воинств:— Посмотрите, как вы живете!

Йдіть у гори, приносьте дерево й будуйте дім: він буде мені довподоби, і я звеличаний буду, — каже Господь.
 
На гору взойдите,дерево носите,храм стройте —в том Моя воля, в том Моя слава! —говорит Господь.

Ви сподівалися багато, а вийшло мало; коли ж ви принесли те додому, я його розвіяв. Чому? — слово Господа сил. Тому, що дім мій лежить у руїнах, а ви хапаєтеся кожен до свого дому.
 
Многого ждете, да мало выходит,а что в дом принесете, пущу по ветру!За что же так?Пророчество Господа Воинств!За то, что Мой дом разрушен,а вы по своим домам разбежались.

Тому небо затримало росу над вами, й земля затримала врожай свій.
 
За то и небо росы вам пожалело,и земля — своего урожая!

Я поклав посуху на землю й на гори, на хліб, на молоде вино, на олію й на все, що земля родить, на людину й на скотину, й на всяку працю рук.»
 
Накличу засуху на поля и на горы,на зерно, на вино и на масло,на все, что родит земля,на человека, на скоти на все, чего руки ни коснутся».

Тоді Зоровавел, син Шалтієла, та Ісус, син Йоцадака, первосвященик, і ввесь останок народу послухалися голосу Господа, Бога свого, і слів пророка Аггея, тому що його послав Господь, Бог їхній, і народ злякався Господа.
 
Зеруббавель, сын Шеальтиэля, и первосвященник Иисус, сын Ехоцадака, и весь остаток народа послушались голоса Господа, своего Бога, и слов пророка Аггея, которого послал Господь Бог, и народ убоялся Господа.

І сказав Аггей, Господній посол, згідно з дорученням Господнім, до народу: «Я з вами» — слово Господнє.
 
Тогда Аггей, посланник Господень, передал народу послание Господне: «Я с вами — таково пророчество Господа!»

І збудив Господь дух Зоровавела, сина Шалтієла, правителя Юдеї, та дух Ісуса, сина Йоцадака, первосвященика, і дух усього останку народу, й вони пішли й узялися до роботи в домі Господа сил, Бога свого,
 
Господь воодушевил Зеруббавеля, сына Шеальтиэля, и первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака, и весь остаток народа начать работы в храме Господа Воинств, своего Бога,

двадцять четвертого дня, шостого місяця, другого року царя Дарія.
 
в двадцать четвертый день шестого месяца второго года царствования Дария.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.