Євреїв 7 глава

Послання до євреїв
Переклад Хоменка → Новый русский перевод

 
 

Оцей Мелхиседек, цар Салему, священик Всевишнього Бога, який зустрів Авраама, коли він повертався після поразки царів, і який благословив його;
 
Этот Мелхиседек был царем Салима и священником Всевышнего Бога. Он встретил Авраама, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его.

якому Авраам відділив десятину з усього, і якого ім'я означає спершу «цар справедливости», а потім цар Салему, тобто «цар миру»;
 
Авраам отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Мелхиседек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

без батька, без матері, без родоводу, який не має ні початку днів, ні кінця життя, уподібнений до Божого Сина, — зостається священиком повіки.
 
Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный Сыну Божьему, остается священником вовеки[49].

Дивіться, отже, який великий той, якому патріярх Авраам дав десятину з найліпшої добичі!
 
Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Авраам дал ему десятую часть захваченного на войне.

Також і ті з синів Леві, що мають сан священства, мають за законом наказ брати десятину з народу, тобто з своїх братів, дарма що вони вийшли з бедер Авраама.
 
В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия[50], ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама[51].

Той же, який не походить з їхнього роду, взяв десятину з Авраама і благословив того, що мав обітниці.
 
Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи.

Тим часом і сумніву не може бути, що нижчий благословляється вищим.
 
Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).

Ба більше, тут беруть десятину люди, що вмирають; а там — той, про кого свідчать, що живе.
 
Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив.

І, так би мовити, і Леві, який тепер збирає десятини, дав був десятину через Авраама,
 
В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку,

бо він ще був у бедрах свого прабатька, коли Мелхиседек вийшов йому назустріч.
 
потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, ещё не рожденный, был в теле[52] Авраама.

Якби, отже, досконалість була через левітське священство, під яким народ одержав закон, то яка була б іще потреба з'являтись іншому священикові, за чином Мелхиседека, священикові, що не звався б за чином Арона?
 
Если бы совершенство достигалось через священство левитов (а оно было неотъемлемой частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнике — по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона?

Бо як міняється священство, конче міняється і закон.
 
Когда же происходит перемена священства, одновременно должна произойти и перемена Закона.

Бо той, про кого це говориться, був з іншого коліна, з якого ніхто не служив при жертовнику.
 
Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

Відомо бо, що наш Господь походить від Юди, про покоління якого Мойсей нічого не згадав як про священиків.
 
Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода.

Це стає ще яснішим, коли на подобу Мелхиседека постає інший священик;
 
Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

він став ним не за законом тілесної заповіді, а за силою життя нетлінного,
 
Он стал священником не по Закону, который требовал принадлежности к определенному роду, а по силе, которая заложена в вечной жизни.

бо він прийняв таке свідоцтво: «Ти — священик повіки за чином Мелхиседека.»
 
Ведь Писание свидетельствует: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека».[53]

Так перша заповідь скасована через її неміч і безкорисність —
 
Итак, прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным

закон бо не зробив нічого досконалим, — уведено ж кращу надію, яка зближає нас до Бога.
 
(Закон вообще ничего не сделал совершенным), и дается надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Богу.

Тим більше, що це не сталося без клятви: бо коли інші настановлялися священиками без клятви,
 
Примечательно, что это подтверждено клятвой Бога. Другие священники получали свое служение без всякой клятвы,

то цей мав клятву того, який сказав до нього: «Господь поклявсь, і каятись не буде: Ти — священик повіки.»
 
но Христос стал священником по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Господь и не откажется: Ты — священник навеки».[54]

Ось чому Ісус став запорукою кращого союзу.
 
Таким образом, Иисус стал поручителем гораздо лучшего завета.

Крім того: отих священиків було більше, бо смерть не дозволяла їм зоставатися;
 
Тех священников было много, потому что смерть не давала им продолжать их служение,

цей же, тому що перебуває повіки, має священство непроминальне
 
а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.

і тому може спасти повіки тих, які через нього до Бога приступають, бо він завжди живий, щоб за них заступатися.
 
Поэтому Он в силах полностью спасать тех,[55] кто благодаря Ему приходит к Богу. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.

Якраз і годилося, щоб ми мали такого первосвященика непорочного, відлученого від грішників і вищого за небеса,
 
Именно такой первосвященник и был нам необходим: святой, непорочный, неоскверненный, отделенный от грешников и находящийся превыше небес.

який не має потреби, як архиереї, щодня приносити перше за власні гріхи жертви, а потім за гріхи народу, бо він зробив це раз, принісши себе самого в жертву.
 
Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие первосвященники, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя.

Закон бо настановляє архиєреями людей, немочі підлеглих, а слово клятви, що було після закону, настановляє Сина, що навіки досконалий.
 
По Закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [49] — См. Быт 14:17-20.
5 [50]Левий. Родоначальник священнического рода левитов, был одним из двенадцати сыновей Иакова, внука Авраама.
5 [51] — См. Чис 18:21, 26.
10 [52] — Букв.: в чреслах, т. е. бедра, поясница, низ живота.
17 [53]Пс 109:4.
21 [54]Пс 109:4.
25 [55] — Или: навсегда спасти тех.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.