Об’явлення 1 глава

Об'явлення св. Івана Богослова
Переклад Хоменка → Открытый перевод

 
 

Одкровення Ісуса Христа, що дав йому Бог — показати слугам своїм: чому належить статися незабаром; і він показав, пославши через свого ангела, слузі своєму Йоанові,
 
Откровение Иисуса Помазанника, которое дал Ему Бог, чтобы показать Своим рабам что должно произойти скоро, и ознаменовал послав через Своего вестника Своему рабу, Иоанну,

який засвідчив слово Боже і свідчення Ісуса Христа, і все, що він бачив.
 
который засвидетельствовал слово Бога и свидетельство Иисуса Помазанника, и всё, что увидел.

Блажен, хто читає, і ті, котрі слухають слів цього пророцтва й додержують написаного в ньому, бо час — близько.
 
Счастлив читающий и слышащие слова пророчества этого и соблюдающие в нём написанное, ибо срок приближается.

Йоан сімом Церквам, які в Азії: Благодать вам і мир від того, хто єсть і хто був і хто приходить; і від сімох духів, які — перед престолом його,
 
Иоанн семи церквям в Азии: благодать вам и мир от Того, Кто есть и Кто был и Кто грядет, и от семикратного Духа, что перед престолом Его,

і від Ісуса Христа, що є свідок вірний, первісток із мертвих і володар царів земних. Йому, що полюбив нас і обмив нас від гріхів наших кров'ю своєю,
 
и от Иисуса Помазанника, Свидетеля верного, Первенца из мёртвых и Правителя Царей земли. Тому, Кто любит нас и освободил нас от грехов наших в крови Своей,

і зробив нас царством священиків Богові й Отцеві своєму, — йому слава і влада на віки вічні! Амінь.
 
и сделал нас Царством, священниками Богу и Отцу Своему, Ему слава и держава в века; истинно.

От, приходить із хмарами і побачить його кожне око, і ті, що його прокололи, і возплачуть за ним усі племена землі. Так, амінь.
 
Вот Он придёт с облаками, и увидит Его всякий глаз и те, которые Его пронзили; и зарыдают по Нем все племена земли; да, истинно.

Я — Альфа і Омега, початок і кінець — говорить Господь Бог, хто єсть і хто був і хто приходить, Вседержитель.
 
Я есть Альфа и Омега, говорит Господь Бог, Сущий, Тот, Кто есть и Кто был и Кто приходит, Кто Всемогущий.

Я, Йоан, брат ваш і спільник у скорботі й у царстві, і в терпінні Ісуса, був на острові, званому Патмос, — за слово Боже і за свідчення Ісуса.
 
Я Иоанн, брат ваш соучастник в скорби и Царстве и терпении в Иисусе, оказался на острове называемом Патмос за слово Бога и свидетельство Иисуса.

Я був у дусі в неділю і почув за собою голос гучний, як від сурми,
 
я оказался в Духе в Господень день, и услышал позади себя голос мощный как от трубы,

який говорив: «Що бачиш, запиши у книгу і пошли сімом Церквам: в Ефес і в Смірну, і в Пергам, і в Тіятири, і в Сарди, і в Філядельфію, і в Лаодікею.»
 
говорящий: — Что видишь — запиши в книгу и пошли семи церквям, в Эфес и в Смирну и в Пергам и в Фиатиру и в Сарды и в Филадельфию и в Лаодикию.

Я обернувся — побачити, що то за голос, який говорив зо мною; і обернувшись, побачив сім золотих світильників,
 
И я обернулся, чтобы видеть голос говоривший со мной; и обернувшись увидел семь золотых светильников,

і посеред світильників — подібного до сина чоловічого, вдягненого в шату і підперезаного попід груди поясом золотим.
 
и посередине светильников подобного Сыну человека, одетого в подир и опоясанного по грудь поясом золотым;

Голова ж його і волосся білі, як вовна біла, як сніг; і очі його — як пломінь огню;
 
голова же Его и волосы были белы как шерсть белая, как снег, и глаза Его как пламя огня,

і ноги його подібні до бронзи, ніби в горнилі розпалені; і голос його — як голос вод багатьох;
 
и ноги Его подобны чистой меди как будто в печи раскалённой, и голос Его как голос вод многих,

і мав у правиці своїй сім зірок. З уст його меч двосічний гострий виходив; вид же його — як сонце, що сіяє в силі своїй.
 
и держит в правой руке Своей семь звёзд, и из уст Его выходит острый двухсторонний меч, и лицо Его как когда солнце светит в силе своей.

Коли я побачив його, впав до ніг його, як мертвий. А він поклав правицю свою на мене, кажучи до мене: «Не бійся: я — перший і останній,
 
И когда я увидел Его, пал к ногам Его как мёртвый; и Он положил на меня правую руку Свою, говоря: — Не бойся, Я есть Первый и Последний,

і живий; і стався мертвий, і от — я живий на віки вічні; і маю ключі смерти й аду.
 
и жив, и был мёртв, а теперь живой во веки веков, и имею ключи смерти и ада.

Тож напиши, що ти бачив і що є, і що має настати після цього.
 
итак напиши, что ты увидел и что есть и что будет происходить после этого.

Таємниця семи зірок, які ти бачив у правиці моїй, і семи світильників золотих: сім зірок — то ангели семи Церков, а світильники сім — то сім Церков.»
 
Тайна же семи звёзд которые ты видел на правой руке Моей, и семи светильников золотых такова: семь звёзд — это вестники семи церквей, и семь светильников — это семь церквей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.