Псалмів 1 псалом

Книга Псалмів
Переклад Хоменка → Синодальный перевод

 
 

Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
 
Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
 
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
 
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время своё и лист которого не вянет; и во всём, что он ни делает, успеет.

Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
 
Не так — нечестивые: но они — как прах, возметаемый ветром.

Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.
 
Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.

Бо про путь праведників Господь дбає, а путь безбожників пропаде.
 
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.