3 Івана 1 глава

Третє соборне послання св. апостола Івана
Переклад Куліша та Пулюя → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Старець — Гайові любому, котрого люблю істино.
 
Пресвитер — возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.

Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.
 
Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всём преуспевал и здравствовал, как преуспевает душа твоя.

Вельми бо зрадїв я, коли прийшли брати, і сьвідкували про твою правду, яко ж ти в правдї ходиш.
 
Ибо я весьма возрадовался, когда приходили братья и свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.

Більшої радости над сю не маю, щоб чути, що дїти мої в правдї ходять.
 
Для меня нет большей радости, как слышать, что мои дети ходят в истине.

Любий, ти вірно робиш, коли що робиш для братів і для постороннїх,
 
Возлюбленный, ты поступаешь, как верный, во всём, что ты делаешь для братьев, даже чужих,

котрі сьвідкували про твою любов перед церквою; добре ти зробиш, одпровадивши їх достойно перед Богом.
 
которые засвидетельствовали о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их, как должно ради Бога.

Вони бо ради імени Його вийшли, нїчого не прийнявши від поган;
 
Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников.

тим то мусимо приймати таких, щоб бути помічниками правдї.
 
Итак мы должны поддерживать таких, как они, чтобы стать нам соработниками истины.

Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.
 
Я написал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.

Тим, коли прийду, згадаю про його дїла, що робить, докоряючи нас лихими словами; і не доволен тим, нї сам не приймає братів, і боронить тим, що хочуть, і з церкви виганяє.
 
Поэтому, если я приду, то напомню о его делах, которые он делает, разнося о нас злые речи и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев и препятствует желающим и изгоняет из церкви.

Любий, не повертай за лихим, а за добрим. Хто добре робить, (той) від Бога, хто ж лихе робить, (той) не бачив Бога.
 
Возлюбленный, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; делающий зло не видел Бога.

Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.
 
Димитрий имеет доброе свидетельство от всех, и от самой истины. Свидетельствуем же и мы; и ты знаешь, что свидетельство наше истинно.

Багацько мав я писати, тільки не хочу чернилом та пером тобі писати;
 
Многое имел я написать тебе, но не хочу писать тебе чернилами и тростью;

надїю ся ж незабаром бачити тебе, то й устно поговоримо.
 
а надеюсь скоро увидеть тебя и мы поговорим устами к устам.

Впокій тобі. Витають тебе други. Витай другів по імени.
 
Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.