Об’явлення 1 глава

Об'явлення св. Івана Богослова
Переклад Куліша та Пулюя → Перевод Десницкого

 
 

Одкриттє Ісуса Христа, котре дав Йому Бог, показати слугам своїм, що має скоро бути, і показав, піславши через ангела свого, слузї своєму Йоанові,
 
Откровение Иисуса Христа, которое передал Ему Бог, чтобы поделиться с Его слугами знанием, что должно вскоре произойти. Он послал ангела, чтобы объявить это слуге Своему Иоанну.

котрий засьвідкував про слово Боже, і сьвідченнє Ісуса Христа, і що видїв.
 
Он и засвидетельствовал Слово Божье и свидетельство об Иисусе Христе — всё, что видел.

Блаженний, хто читає, і хто слухає слова пророцтва, і хоронить, що написано в ньому; бо час близький.
 
Благо тем, кто читает или слушает слова этого пророчества и соблюдает всё, что в нем записано. Час уже близок!

Йоан семи церквам, що в Азиї: благодать вам і впокій від Того, що єсть, що був, і що прийде, і від семи духів, що перед престолом Його;
 
Иоанн обращается к семи церквам в Асии: благодать вам и мир от Того, Кто есть, Кто был и Кто грядет, и от семи духов, стоящих перед Его престолом,

і від Ісуса Христа, котрий сьвідок вірний, первородень із мертвих, і князь царів земних; Йому, милуючому нас, і обмившому нас від гріхів наших в крові своїй,
 
и от Иисуса Христа — Он свидетель верный, Он первенец воскресения мертвых, Он владыка царей земных.

(і зробив тому нас царями і сьвящениками Богу і Отцеві своєму,) слава і держава по вічні віки. Амінь.
 
Нас Он сделал царственными священниками Бога, Своего Отца — слава Ему и сила во веки веков, аминь!

Ось, ійде з хмарами, й побачить Його всяке око, і ті, що Його прокололи; і заголосять перед Ним усї роди землї. Так, амінь.
 
Вот Он, грядет среди облаков,и увидит Его всякое око —даже те, кто Его пронзил,и зарыдают перед ним все племена земные.Именно так, аминь!

Я Альфа і Омега, почин і конець, глаголе Господь, що єсть, і що був, і що прийде, Вседержитель.
 
— Я Альфа, и Я Омега, — говорит Господь Бог, — Кто есть, Кто был и Кто грядет. Я — Вседержитель!

Я Йоан, і брат вам, і спільник у горю і в царстві і в терпінню Ісуса Христа, був на острові, званім Патмос, за слово Боже, і за сьвідкуваннє Ісуса Христа.
 
Я Иоанн, ваш брат, сопричастный и вашим страданиям, и Божьему Царству, и стойкости Иисуса. За Слово Божье и за свидетельство об Иисусе я оказался на острове под названием Патмос.

Я був в дусї в день Господень, і чув ізза себе великий голос, наче труби, що глаголав:
 
И вот в день Господень меня охватил Дух и я услышал позади себя голос, который гремел, как труба:

Я Альфа і Омега, Первий і Останнїй; і що бачиш, напиши в книгу; і пішли церквам, що в Азиї: в Ефез, і в Смирну, і в Пергам, і в Тиятир, і в Сарди, і в Филадельфию, і в Лаодикию.
 
— Что увидишь, всё запиши в свиток и разошли по церквам: в Эфес, в Смирну, в Пергам, в Тиатиру, в Сарды, в Филадельфию и в Лаодикею.

І обернув ся я, щоб побачити, чий се голос, що глаголав до мене; а обернувшись, побачив я сїм сьвічників золотих;
 
Я обернулся, чтобы увидеть, кто это говорил со мной, и увидел семь золотых светильников,

і посеред семи сьвічників подібного Сину чоловічому, з'одягненого в довгу одежу, і підперезаного по грудех золотим поясом.
 
а посреди светильников Того, Кто был подобен Сыну Человеческому в длинном облачении, а по груди Он опоясан золотой перевязью.

Голова ж Його і волоссє білі, як вовна біла, як снїг; а очі Його як поломінь огняна;
 
Волосы на Его голове белы, как белая шерсть или снег, а глаза у Него — как пылающий огонь;

а ноги Його подібні до мідї, наче в печі розпаленої; а голос Його, як шум многих вод;
 
ноги у Него как раскаленный в печи литой металл, а голос у Него — как шум великих вод.

а мав Він у правій руцї своїй сїм звізд; а з уст Його виходив меч обоюдний, гострий; а очі Його, як сонце, що сьвітить у силї своїй.
 
В правой руке Он держал семь звезд, а из уст у Него выходил обоюдоострый меч. Был Его облик подобен солнцу, что сияет во всей своей силе.

І коли побачив Його, впав я до ніг Його як мертвий; і поклав Він праву свою руку на мене, глаголючи менї: Не бій ся, я Первий і Останнїй, і живий;
 
Когда я увидел его, то пал к Его ногам, словно мертвый, а Он возложил на меня правую руку со словами:— Не бойся! Я — первый, и Я — последний,

і був я мертвий, і ось живу по вічні віки; амінь. І маю ключі пекла і смерти.
 
Я Жив! Был Я мертв, и вот, снова жив вовеки, есть у меня ключ от смерти и ада.

Напиши, що бачив єси, і що єсть, і що має бути після сього;
 
Так запиши же всё, что увидел: что есть сейчас и что произойдет после этого.

тайна семи звізд, котрі бачив єси у правицї моїй, і сїм сьвічників золотих (така): сїм звізд, се ангели семи церков; а сїм сьвічників, се сїм церков.
 
Семь звезд, что ты видел в Моей руке, и семь золотых светильников — это тайна! Семь звезд — это ангелы семи церквей, а семь светильников — эти самые семь церквей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.