Числа 1 глава

Четверта книга Мойсеєва: Числа
Переклад Куліша та Пулюя → Новый русский перевод

 
 

І рече Господь Мойсейові в Синайському степу, в соборному наметї, на первий день другого місяця, у другому роцї по виходї із Египецької землї, і каже:
 
В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:

Перелїчіть усю громаду синів Ізрайлевих, по поколїннях їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, усїх музького полу по головах їх.
 
«Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.

Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,
 
Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.

І буде в вас один чоловік для кожного поколїння, чоловік, що є головою в батьківському дому свойму.
 
Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.

І се ймена тих, що стояти муть із вами: Від Рубена: Лейзор Шедеуренко.
 
Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима — Элицур, сын Шедеура;

Від Симеона: Селуміїль Зуришадайєнко.
 
от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;

Від Юди: Наазон Аминадабенко;
 
от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;

Від Іссахара: Нетанеїль Зуаренко;
 
от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;

Від Зебулона: Єлїаб Гелоненко;
 
от Завулона — Элиав, сын Хелона;

Від синів Йосифови: від Ефраїма: Елїшама Амігуденко; від Манассе: Гамалеїль Педазуренко;
 
от сыновей Иосифа: от Ефрема — Элишама, сын Аммиуда; от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;

Від Бенямина: Абидан Гидеонїєнко;
 
от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;

Від Дана: Ахієзер Амішадаєнко;
 
от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;

Від Азера: Пагіїль Окраненко;
 
от Асира — Пагиил, сын Охрана;

Від Гада: Елеасаф Дегуйленко;
 
от Гада — Элиасаф, сын Дегуила;

Від Нафталїя: Агира Енаненко:
 
от Неффалима — Ахира, сын Енана».

Се покликані до громади, князі родів батьківських; се були голови над тисячами в Ізраїлї.
 
Это те, кто был назначен от общества, вожди отцовских родов. Это главы кланов Израиля.

І взяли Мойсей та Арон людей сих, що їх назвав Господь на імя.
 
Моисей и Аарон с людьми, указанными поименно,

І всю громаду скликали вони на первий день другого місяця. І списано родоводи їх, по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен, від двайцяти років і старше, по головах їх;
 
созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,

Як заповідав Господь Мойсейові. І так перелїчив їх у Синай пустинї.
 
как повелел Моисею Господь. Вот таким образом он исчислил их в Синайской пустыне.

І було синів Рубена, первеньця Ізрайлевого: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, по головах їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх, що ставали до війська,
 
Из потомков Рувима, первенца Израиля: все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Рубенового, сорок шість тисяч і пятьсот.
 
В роду Рувима их было 46 500.

Синів Симеонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх що ставали до війська,
 
Из потомков Симеона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Симеонового, пятьдесять девять тисяч і триста.
 
В роду Симеона их было 59 300.

Синів Гадових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Из потомков Гада: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з колїна Гадового, сорок шість тисяч шістьсот і пятьдесять.
 
В роду Гада их было 45 650.

Синів Юдиних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Иуды: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Юдиного, сїмдесять чотири тисячі і шістьсот.
 
В роду Иуды их было 74 600.

Синів Іссахарових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Из потомков Иссахара: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Іссахарового, пятьдесять чотири тисячі і чотириста.
 
В роду Иссахара их было 54 400.

Синів Зебулонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двяйцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчено з поколїння Зебулонового, пятьдесять сїм тисяч і чотириста.
 
В роду Завулона их было 57 400.

Синів Йосифових: Синів Ефраїмових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из сыновей Иосифа: из потомков Ефрема: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчено з поколїння Єфраїмового, сорок тисяч і пятьсот.
 
В роду Ефрема их было 40 500.

Синів Манассеїних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Манассии: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчено з поколїння Манассеїнового, трийцять дві тисячі і двістї.
 
В роду Манассии их было 32 200.

Синів Беняминових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Вениамина: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Беняминового, трийцять пять тисяч і чотири ста.
 
В роду Вениамина их было 35 400.

Синів Данових: Поколїння їх по родинам їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Дана: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Данового, шістьдесять дві тисячі і сїмсот.
 
В роду Дана их было 62 700.

Синів Ассерових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Асира: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Ассерового, сорок одна тисяча і пятьсот.
 
В роду Асира их было 41 500.

Синів Нафталїєвих: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

Перелїчених з поколїння Нафталїєвого, пятьдесять три тисячі і чотириста.
 
В роду Неффалима их было 53 400.

Се перелїчені, що їх поперелїчували Мойсей та Арон та князї Ізраїльські, що їх було дванайцять чоловіка: були вони кожний за батьківський дім свій.
 
Это мужчины, исчисленные Моисеем и Аароном и двенадцатью вождями Израиля, из которых каждый представлял свою семью.

Так перелїчено синів Ізрайлевих по батьківських домах їх від двайцяти років і старше, всїх що до війська Ізраїльського ставали.
 
Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям.

І було всїх перелїчених шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.
 
Всего их было 603 550.

Левітів же по батьківському поколїнню не перелїчувано між ними.
 
Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными.

Сказав бо Господь Мойсейові:
 
Господь сказал Моисею:

Тілько Левієве поколїннє не подаси до переписї, і не лїчити меш їх між синами Ізрайлевими,
 
«Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.

А мусиш поставити Левітів над храминою сьвідчення і над усїм знаряддєм її і над усїм, що до неї належить. Носити муть вони храмину і все знаряддє її, і будуть вони на послугу при нїй, і отаборяться навкруги храмини.
 
Поручи левитам скинию свидетельства, все её принадлежности и всё, что при ней. Пусть они носят скинию и все её принадлежности, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь.

І як треба буде нести храмину, нехай підносять її Левіти; а як треба зупинитись храминї, становити муть її Левіти. Хто ж чужий наближиться до неї, тому буде смерть.
 
Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают её, а когда её нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти.

І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, пополках своїх.
 
Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем.

Левіти ж мусять отаборитись навкруги храмини сьвідчення, щоб не загорівся гнїв мій на громаду синів Ізрайлевих, і будуть Левіти на чатах при храминї сьвідчення.
 
Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства».

І вчинили сини Ізрайлеві все; як заповідав Господь Мойсейові, так вчинили вони.
 
Израильтяне сделали всё точно так, как повелел Моисею Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.