Римлян 3 глава

Послання св. апостола Павла до римлян
Переклад Куліша та Пулюя → Новый русский перевод

 
 

Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання?
 
В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?

Велика на всякий спосіб: найперше бо, що їм були звірені словеса Божі.
 
Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье.

Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо?
 
И если некоторые из них оказались неверны Богу, то разве их неверность может уничтожить Божью верность?

Нехай не буде (так). Нї, (нехай буде) Бог правдивий, усякий же чоловік омана, яко ж писано: Щоб оправдив ся Ти в словах Твоїх, і побідив, як судити меш ся.
 
Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано: «Чтобы Ты был оправдан в Твоих словах и победил в суде Своем».[9]

Коли ж неправда наша Божу правду викликає, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилає кару? (яко чоловік глаголю.)
 
Но если наша неправедность яснее показывает праведность Божью, то значит ли это, что Бог несправедлив в Своем гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)

Нехай не буде (так). Як же бо мав би Бог судити сьвіт?
 
Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир?

Коли бо істина Божа через мою оману ще побагатшала на славу Його, чого ж іще й менї, яко грішникові, осудженим бути?
 
Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник?

А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.
 
Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро? А некоторые клеветники действительно говорят, что я так учу. Эти люди заслуживают осуждения.

Що ж? ми луччі? Нїяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всї під гріхом,
 
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха.

яко ж писано: що нема праведного нїкого,
 
Написано: «Нет праведного, нет ни одного!

нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
 
Никто не понимает и никто не ищет Бога.

всї відхилились, вкупі нїкчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного.
 
Все сбились с пути, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного».[10]

Гріб відчинений горло їх, язиками своїми підводили; отрута гадюча під губами їх;
 
«Гортань их — открытая могила, языком своим они лгут».[11] «У них на губах яд гадюки».[12]

котрих уста клятьби і гіркости повні;
 
«Уста их полны проклятий и горечи».[13]

скорі ноги їх проливати кров;
 
«Их ноги быстры на пролитие крови;

руїна та злиднї на дорогах їх,
 
опустошением и горем отмечен их путь,

а дороги мирної не пізнали.
 
им неизвестен путь к миру».[14]

Нема страху Божого перед очима їх.
 
«Нет Божьего страха у них в глазах».[15]

Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові;
 
Но мы знаем, что сказанное в Законе, сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Богом.

тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
 
Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.

Тепер же окроме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків;
 
Но сейчас, независимо от Закона, Бог открывает людям ту праведность, о которой свидетельствуют Закон и пророки.

правда ж Бога через віру Ісус-Христову усїм і на всїх віруючих; нема бо ріжницї:
 
Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия.

всї бо згрішили, і лишені слави Божої,
 
Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы,

оправдають ся (ж) дармо благодаттю Його, викупленнєм, що в Христї Ісусї,
 
и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Христом Иисусом.

котрого предложив Бог на вблагальну жертву через віру в кров Його, щоб з'ясувати правду свою одпущеннєм прежнїх гріхів у довготерпінню Божому,
 
Бог сделал Его жертвой умилостивления[16] в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века.

щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинїшнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової.
 
Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса.

Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри.
 
Итак, что же с нашей похвальбой? Она исключена. Какой закон это сделал? Закон дел? Нет, закон веры.

Думаємо оце, що чоловік оправдуєть ся вірою, без учинків по закону.
 
Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона.

Або Жидам Бог тільки, а й не поганам? Так, і поганам;
 
Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников,

яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою.
 
потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере.

То ми оце руйнуємо закон вірою? Нехай не буде (так). Нї, ми утверджуємо закон.
 
Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [9]Пс 50:6.
12 [10]Пс 13:1−3; Пс 52:2-4; Еккл 7:20.
13 [11]Пс 5:10.
13 [12]Пс 139:4.
14 [13]Пс 9:28.
15 [14]Прит 1:16; Ис 59:7-8.
18 [15]Пс 35:2.
25 [16] — См. Лев 16:15-16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.