2 Івана 1 глава

Друге соборне послання св. апостола Івана
Переклад Куліша та Пулюя → Слово Жизни

 
 

Старець — вибраній панї і дїтям її, котрих я істино люблю (і не я тільки, а також усї, що пізнали правду),
 
Старейшина — избранной госпоже и ее детям, которых я люблю в истине, и не только я, но и все, кто знает истину;

задля правди, що пробуває в нас, і з нами буде по вік:
 
потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.

Нехай буде з вами благодать, милость, впокій від Бога Отця, і від Господа Ісуса Христа, Сина Отцївського, в правдї і любові.
 
Пусть с вами в истине и любви проявятся благодать, милосердие, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.

Вельми я зрадував ся, що знайшов дїтей твоїх, ходячих в правдї, яко ж заповідь прийняли ми від Отця.
 
Меня очень радует, что среди твоих детей есть верные истине, заповеданной нам Отцом.

І тепер прошу тебе, панї, не яко нову заповідь пишу тобі, а котру мали ми від почину, щоб любили один одного.
 
И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какую-то новую заповедь, но ту, что была у нас с самого начала: будем любить друг друга.

І се любов, щоб ми ходили по заповідям Його. Се заповідь, яко ж ви чули від почину, щоб у нїй ходили.
 
И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его заповеди. Вы с самого начала слышали Его заповедь, и по ней поступайте.

Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
 
В мире есть много обманщиков, которые не признают, что Иисус Христос пришел в человеческом теле. Все они — обманщики и антихристы.

Глядїть на себе, щоб не згубити нам, що заробили, а щоб нагороду повну прийняли.
 
Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего потрудились, но чтобы получить полную награду.

Кожен, хто переступає, а не пробуває в науцї Христовій, не має Бога; хто пробуває в науцї Христовій, сей має і Отця і Сина.
 
Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына.

Коли хто приходить до вас, і сієї науки не приносить, не приймайте його у хату, і не витайте його;
 
Если кто-либо приходит к вам и не приносит этого учения, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его.

хто бо його витає, бере участь в дїлах його лихих.
 
Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.

Маючи много вам писати, не схотїв на папері і чернилом, а надїюсь прийти до вас, і устами з вами говорити, щоб благодать ваша була повна.
 
У меня еще есть многое, о чем я хотел бы вам сказать, но я не хочу делать это на бумаге чернилами. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы ваша радость была полной.

Витають тебе дїти сестри твоєї вибраної. Амінь.
 
Привет тебе от детей твоей избранной сестры.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.