Числа 1 глава

Четверта книга Мойсеєва: Числа
Переклад Куліша та Пулюя → Синодальный перевод

 
 

І рече Господь Мойсейові в Синайському степу, в соборному наметї, на первий день другого місяця, у другому роцї по виходї із Египецької землї, і каже:
 
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:

Перелїчіть усю громаду синів Ізрайлевих, по поколїннях їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, усїх музького полу по головах їх.
 
исчислите всё общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имён, всех мужеского пола поголовно:

Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,
 
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон;

І буде в вас один чоловік для кожного поколїння, чоловік, що є головою в батьківському дому свойму.
 
с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своём есть главный.

І се ймена тих, що стояти муть із вами: Від Рубена: Лейзор Шедеуренко.
 
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;

Від Симеона: Селуміїль Зуришадайєнко.
 
от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;

Від Юди: Наазон Аминадабенко;
 
от Иуды Наассон, сын Аминадава;

Від Іссахара: Нетанеїль Зуаренко;
 
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;

Від Зебулона: Єлїаб Гелоненко;
 
от Завулона Елиав, сын Хелона;

Від синів Йосифови: від Ефраїма: Елїшама Амігуденко; від Манассе: Гамалеїль Педазуренко;
 
от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;

Від Бенямина: Абидан Гидеонїєнко;
 
от Вениамина Авидан, сын Гидеония;

Від Дана: Ахієзер Амішадаєнко;
 
от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;

Від Азера: Пагіїль Окраненко;
 
от Асира Пагиил, сын Охрана;

Від Гада: Елеасаф Дегуйленко;
 
от Гада Елиасаф, сын Регуила;

Від Нафталїя: Агира Енаненко:
 
от Неффалима Ахира, сын Енана.

Се покликані до громади, князі родів батьківських; се були голови над тисячами в Ізраїлї.
 
Это — избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.

І взяли Мойсей та Арон людей сих, що їх назвав Господь на імя.
 
И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поимённо,

І всю громаду скликали вони на первий день другого місяця. І списано родоводи їх, по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен, від двайцяти років і старше, по головах їх;
 
и собрали они всё общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, поголовно,

Як заповідав Господь Мойсейові. І так перелїчив їх у Синай пустинї.
 
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.

І було синів Рубена, первеньця Ізрайлевого: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, по головах їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх, що ставали до війська,
 
И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Рубенового, сорок шість тисяч і пятьсот.
 
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.

Синів Симеонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх що ставали до війська,
 
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Симеонового, пятьдесять девять тисяч і триста.
 
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.

Синів Гадових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з колїна Гадового, сорок шість тисяч шістьсот і пятьдесять.
 
исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

Синів Юдиних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Юдиного, сїмдесять чотири тисячі і шістьсот.
 
исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.

Синів Іссахарових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Іссахарового, пятьдесять чотири тисячі і чотириста.
 
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.

Синів Зебулонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двяйцяти років і старше, що до війська ставали,
 
Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчено з поколїння Зебулонового, пятьдесять сїм тисяч і чотириста.
 
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.

Синів Йосифових: Синів Ефраїмових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчено з поколїння Єфраїмового, сорок тисяч і пятьсот.
 
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.

Синів Манассеїних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчено з поколїння Манассеїнового, трийцять дві тисячі і двістї.
 
исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.

Синів Беняминових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Беняминового, трийцять пять тисяч і чотири ста.
 
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.

Синів Данових: Поколїння їх по родинам їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Данового, шістьдесять дві тисячі і сїмсот.
 
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.

Синів Ассерових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Ассерового, сорок одна тисяча і пятьсот.
 
исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.

Синів Нафталїєвих: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,
 
Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имён, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

Перелїчених з поколїння Нафталїєвого, пятьдесять три тисячі і чотириста.
 
исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.

Се перелїчені, що їх поперелїчували Мойсей та Арон та князї Ізраїльські, що їх було дванайцять чоловіка: були вони кожний за батьківський дім свій.
 
Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля — двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.

Так перелїчено синів Ізрайлевих по батьківських домах їх від двайцяти років і старше, всїх що до війська Ізраїльського ставали.
 
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,

І було всїх перелїчених шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.
 
и было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

Левітів же по батьківському поколїнню не перелїчувано між ними.
 
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

Сказав бо Господь Мойсейові:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

Тілько Левієве поколїннє не подаси до переписї, і не лїчити меш їх між синами Ізрайлевими,
 
только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;

А мусиш поставити Левітів над храминою сьвідчення і над усїм знаряддєм її і над усїм, що до неї належить. Носити муть вони храмину і все знаряддє її, і будуть вони на послугу при нїй, і отаборяться навкруги храмини.
 
но поручи левитам скинию откровения, и все принадлежности её, и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности её, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;

І як треба буде нести храмину, нехай підносять її Левіти; а як треба зупинитись храминї, становити муть її Левіти. Хто ж чужий наближиться до неї, тому буде смерть.
 
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают её левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят её левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, пополках своїх.
 
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своём, и каждый при своём знамени, по ополчениям своим;

Левіти ж мусять отаборитись навкруги храмини сьвідчення, щоб не загорівся гнїв мій на громаду синів Ізрайлевих, і будуть Левіти на чатах при храминї сьвідчення.
 
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.

І вчинили сини Ізрайлеві все; як заповідав Господь Мойсейові, так вчинили вони.
 
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.