1 Хронік 1 глава

Перша книга хроніки
Переклад Огієнка → Елизаветинская на русском

 
 

Адам, Сиф, Енош,
 
Адам, сиф, енос,

Кенан, Магалал'їл, Яред,
 
каинан, малелеил, иаред,

Енох, Метушелах, Ламех,
 
енох, мафусал, ламех,

Ной, Сим, Хам та Яфет.
 
ное, сим, хам, иафеф.

Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
 
Сынове иафефовы: гамер и магог и мадай, иован, елиса и фовел, и мосох и фирас.

А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
 
Сынове же гамеровы: асханаз и рифаф и форгама.

А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
 
Сынове же иовани: елиса и фарсис, и хеттим и доданим.

Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
 
Сынове же хамовы: хус и месраим, фуд и ханаан.

А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
 
Сынове же хусовы: сава и евила, и савафа и регма и севефаха. Сынове же регмановы: сава и дадан.

А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
 
Хус же роди неврода: сей нача быти исполин ловец на земли.

А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
 
Месраим же роди лодиима и анамиима, и лавиима и неффосеимы,

і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
 
и фафероимы и патросониимы, и хаслоимы, от нихже изыдоша филистими, и каффориимы.

А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
 
Ханаан же роди сидона первенца своего и хеттеа,

і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
 
и иевусеа и аморреа, и гергесеа

і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
 
и евеа, и арукеа и асенеа,

і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
 
и арадиа и самареа и амафиа.

Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
 
Сынове же симовы: елам и ассур, и арфаксад и луд и арам. Сынове же арамли: уз и ул, и гефер и мосох.

А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
 
Арфаксад же роди каинана, каинан же роди салу, сала же роди евера.

А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
 
Еверу же родистася два сына: имя единому фалек, яко бо дни его разделена бысть земля, и имя брату его иектан.

А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
 
Иектан же роди елмодада и салефа, и асермофа и иадера,

і Гадорама, і Узала, і Діклу,
 
и адорама и узала, и деклу

і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
 
и гамаала, и авимеила и саву,

і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
 
и уфира и евилата и иоава: вси сии сынове иектановы.

Сим, Арпахшад, Шелах,
 
Сынове же симовы: арфаксад, каинан, сала,

Пелеґ, Реу,
 
евер, фалек, рагав,

Серуґ, Нахор, Терах,
 
серух, нахор, фара,

Аврам, він же Авраа́м.
 
аврам, той есть авраам.

Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
 
Сынове же авраамли: исаак и исмаил.

Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
 
Сии же роди их: первенец исмаилов наваиоф и кидар, и навдеил и мавсан,

Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
 
и масма и идума, и массий и ходдад, и феман

Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
 
и иетур, и нафес и кедма: сии суть сынове исмаили.

А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
 
Сынове же хеттуры подложницы авраамовы, и роди ему зомврана и иезана, и мадала и мадиама, и иесвока и суеа. Сынове же иезани: сава и дедан. Сынове же дедановы: рагуил и навдеил, и ассуриим и латусиим и асомин.

А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
 
Сынове же мадиамли: гефар и офер, и енох и авида и елдад: вси тии сынове хеттурини. Роди же авраам исаака.

А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
 
Сынове же исааковы исав и израиль.

Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
 
Сынове же исавовы: елифаз и рагуил, и иевул и иеглом и корей.

Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
 
Сынове елифазовы: феман и омар, и софар и гофам и кенез. Фамна же подложница елифазова роди ему амалика.

Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
 
Сынове же рагуилевы: нахеф и заре, и сомме и мозе.

А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
 
Сынове же сиировы: лотан и совал, и севегон и ана, и дисон и асар и рисон.

А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
 
Сынове же лотани: хорри и еман, и сестре лотаня фамна.

Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
 
Сынове же совали: адуар и манааф, и увал и саифи и онан. Сынове же севегони: аиа и онам.

А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
 
Сынове же анани: дисон и еливама, дщи ананя, двое. Сынове же дисоновы: амада и есеван, и ефран и харран.

Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
 
Сынове же асаровы: валаам и занан и илакан, и сынове дисони: ос и арран.

А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
 
И сии царие их, иже царствоваша в земли едомли, прежде неже бысть царь над сыны израилевыми: валак сын веоров, и имя граду его деннава:

І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
 
умре же валак, и царствова вместо его иовав, сын зарин, от восорры.

І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
 
И умре иовав, и царствова вместо его асом от земли феманони.

І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
 
И умре асом, и царствова вместо его адад, сын варадов, иже порази мадиама на поли моавли: и имя граду его гетфем.

І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
 
И умре адад, и царствова вместо его самаа от мессеккаса.

І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
 
И умре самаа, и царствова вместо его саул от роовофа, иже близ реки.

І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
 
Умре же саул, и царствова вместо его валаеннон сын аховоров.

І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
 
И умре валаеннон, и царствова вместо его адад сын варадов, егоже граду имя бе фогор и имя жене его метевеиль, дщерь матраифа.

І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
 
И умре адад, и начаша быти князи едомли: князь феман, князь алуа, князь иефаф,

провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
 
князь еливама, князь ила, князь финон,

провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
 
князь кенез, князь феман, князь вамаил,

провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
 
князь гамесил, князь арераман. Сии быша князи едомстии.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.