Филимона 1 глава

Послання св. апостола Павла до Филимона
Переклад Огієнка → Елизаветинская на русском

 
 

Павло, в'я́зень Христа Ісуса, та брат Тимофій, улю́бленому Филимо́нові й співробі́тникові нашому,
 
павел юзник Иисус Христов, и тимофей брат, филимону возлюбленному и споспешнику нашему,

і сестрі любій Апфі́ї, і співвойо́вникові нашому Архи́пові, і Церкві домашній твоїй:
 
и апфии сестре возлюбленнеи, и архиппу совоинственнику нашему, и домашней твоей Церкви:

благодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Я за́всіди дякую Богові моє́му, коли тебе згадую в молитвах своїх.
 
Благодарю Бога моего, всегда память о тебе творя в молитвах моих,

Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
 
слышав любовь твою и веру, юже имаши ко Господу Иисусу и ко всем святым.

щоб спільність віри твоєї дія́льна була в пізна́нні всякого добра, що в нас для Христа.
 
яко да общение твоея веры действенно будет в разуме всякаго блага, еже в вас, о Христе Иисусе.

Бо ми маємо радість велику й потіху в любові твоїй, серця́ бо святих заспоко́їв ти, брате.
 
Радость бо имам многу и утешение о любви твоей, яко утробы святых почиша тобою, брате.

Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати нака́зи тобі про потрібне,
 
Сего ради многое дерзновение имея во Христе повелевати тебе, еже потребно есть,

але більше з любови благаю я, як Павло, стари́й, тепер же ще й в'язень Христа Ісуса.
 
любве же ради паче молю, таков сый якоже павел старец, ныне же и узник Иисуса Христа:

Благаю тебе про сина свого, про Они́сима, що його породив я в кайда́нах своїх.
 
молю тя о моем чаде, егоже родих во узах моих онисима,

Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний.
 
иногда тебе непотребнаго, ныне же тебе и мне благопотребна, егоже возпослах тебе,

Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.
 
ты же его, сиречь мою утробу, приими.

Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайда́нах за Єва́нгелію,
 
Егоже аз хотех у себе держати, да вместо тебе послужит ми во узах благовествования:

та без волі твоєї нічо́го робити не хотів я, щоб твій добрий учинок не був ніби ви́мушений, але добровільний.
 
без твоея же воли ничтоже восхотех сотворити, да не аки по нужди благое твое будет, но по воли.

Бо може для того він був розлучився на час, щоб навіки прийняв ти його,
 
Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши,

і вже не як раба, але вище від раба, — як брата улю́бленого, особливо для мене, а тим більше для тебе, — і за ті́лом, і в Го́споді.
 
не ктому аки раба, но выше раба, брата возлюбленна, паче же мне, кольми же паче тебе, и по плоти и о Господе.

Отож, коли маєш за друга мене, то прийми його, як мене.
 
Аще убо имаши мене общника, приими сего якоже мене.

Коли ж він чим скри́вдив тебе або винен тобі, — полічи це мені.
 
Аще же в чесом обиде тебе, или должен есть, мне сие вмени.

Я, Павло, написав це рукою своєю: „Я віддам“, щоб тобі не казати, що ти навіть само́го себе мені винен.
 
Аз павел написах рукою моею: аз воздам: да не реку тебе, яко и сам себе ми еси должен.

Так, брате, — нехай я оде́ржу те, що від тебе прохаю в Го́споді. Заспокой моє серце в Христі!
 
Ей, брате, аз да получу еже прошу у тебе о Господе: упокой мою утробу о Господе.

Пересвідчений я про слухня́ність твою, і тобі написав оце, відаючи, що ти зробиш і більше, ніж я говорю́.
 
Надеявся на послушание твое написах тебе, ведый, яко и паче, еже глаголю, сотвориши.

А ра́зом мені приготуй і поме́шкання, бо наді́юся я, що за ваші моли́тви я буду дарований вам.
 
Купно же и уготови ми обитель: уповаю бо, яко молитвами вашими дарован буду вам.

Вітає тебе Епафра́с, мій співв'я́зень у Христі Ісусі,
 
Целует тя епафрас, спленник мой о Христе Иисусе,

Ма́рко, Ариста́рх, Дима́с, Лука́, — мої співробі́тники.
 
марко, аристарх, димас, лука, споспешницы мои.

Благода́ть Господа Ісуса Христа з вашим духом! Амі́нь.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.