Римлян 10 глава

Послання св. апостола Павла до римлян
Переклад Огієнка → Новый русский перевод

 
 

Браття, бажа́ння мого серця й молитва до Бога за Ізраїля на спасі́ння.
 
Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.

Бо я свідчу їм, що вони мають ре́вність про Бога, але не за розумом.
 
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.

Вони бо, не розуміючи праведности Божої, і силкуючись поставити власну праведність, не покорились праведності Божій.
 
Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.

Бо кінець Зако́ну — Христос на праведність кожному, хто вірує.
 
Христос — конец Закона[57], и отныне каждый верующий получает праведность.

Мойсей бо пише про праведність, що від Закону, що „люди́на, яка його виконує, буде ним жити“.
 
Моисей так описывает праведность по Закону: «Исполняющий их будет жив благодаря им».[58]

А про праведність, що від віри, говорить так: „Не кажи в своїм серці: Хто вийде на небо?“ цебто зве́сти додолу Христа,
 
Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» — чтобы привести оттуда Христа.

або: „Хто зі́йде в безодню?“ цебто ви́вести з мертвих Христа.
 
Или: «Кто же спустится в бездну?» — чтобы воскресить Христа из мертвых.

Але що каже ще? „Бли́зько тебе слово, — в устах твоїх і в серці твоїм“, цебто слово віри, що його проповідуємо.
 
Но что она говорит? «Слово близко к тебе: оно в твоих устах и в твоем сердце».[59] Это и есть то слово веры, которое мы возвещаем!

Бо коли ти уста́ми своїми визнаватимеш Ісуса за Господа, і будеш вірувати в своїм серці, що Бог воскресив Його з мертвих, то спасешся,
 
Если ты исповедуешь своим языком, что Иисус — Господь, и если ты веришь сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, то будешь спасен.

бо серцем віруємо для праведности, а устами іспові́дуємо для спасі́ння.
 
Вера сердца дает человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.

Каже бо Писа́ння: „Кожен, хто вірує в Нього, не буде засоро́млений“.
 
Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен».[60]

Бо нема різниці поміж юдеєм та ге́лленом, бо той же Госпо́дь є Господом усіх, багатий для всіх, хто кличе Його.
 
В этом между иудеем и язычником нет никакого различия — один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.

Бо „кожен, хто покличе Господнє Ім'я, буде спасе́ний“.
 
Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».[61]

Але як покличуть Того, в Кого не ввірували? А як увірують у Того, що про Нього не чули? А як почують без проповідника?
 
Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?

І як будуть проповідувати, коли не будуть по́слані? Як написано: „Які гарні ноги благовіссників миру, благовісників добра́“.
 
И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»[62]

Але не всі послухались Єва́нгелії. Бо Ісая каже: „Господи, хто повірив тому, що почув був від нас?“
 
Но не все израильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Господи, кто поверил слышанному от нас?»[63]

Тож віра від слу́хання, а слу́хання через Слово Христо́ве.
 
Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.

Та кажу́: Чи не чули вони? Отож: „По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова́ в кінці світу!“
 
Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос проходит по всей земле, их слова — до краев света».[64]

Але кажу́: Чи Ізраїль не знав? Перший Мойсей говорить: „Я викличу заздрість у вас ненаро́дом, — роздражню́ вас нерозумним народом“.
 
Тогда я спрашиваю: может быть, Израиль этого не понял? Но ведь ещё Моисей говорил словами Божьими: «Я пробужу в вас ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю вас глупым народом».[65]

А Ісая сміли́во говорить: „Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене!“
 
А Исаия смело говорит слова Божьи: «Я найден теми, кто не искал Меня. Я открылся тем, кто не спрашивал Меня».[66]

А про Ізраїля каже: „Я руки Свої цілий день простягав до людей неслухня́них і суперечних!“
 
Но об Израиле Бог говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к непокорному и своевольному народу».[67]

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [57] — Или: конечная цель Закона.
5 [58]Лев 18:5.
6 [59]Втор 30:11-14.
11 [60]Ис 28:16.
13 [61]Иоиль 2:32.
15 [62]Ис 52:7.
16 [63]Ис 53:1.
18 [64]Пс 18:5.
19 [65]Втор 32:21.
20 [66]Ис 65:1.
21 [67]Ис 65:2.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.