1 Хронік 1 глава

Перша книга хроніки
Переклад Огієнка → Синода́льный перево́д

 
 

Адам, Сиф, Енош,
 
Ада́м, Сиф, Ено́с,

Кенан, Магалал'їл, Яред,
 
Каина́н, Малелеи́л, Иаре́д,

Енох, Метушелах, Ламех,
 
Ено́х, Мафуса́л, Ламе́х,

Ной, Сим, Хам та Яфет.
 
Ной, Сим, Хам и Иафе́т.

Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
 
Сыновья́ Иафе́та: Гоме́р, Маго́г, Мада́й, Иава́н, Фува́л, Меше́х и Фира́с.

А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
 
Сыновья́ Гоме́ра: Аскена́з, Рифа́т и Фога́рма.

А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
 
Сыновья́ Иава́на: Ели́са, Фарси́с, Китти́м и Додани́м.

Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
 
Сыновья́ Ха́ма: Хуш, Мицраи́м, Фут и Ханаа́н.

А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
 
Сыновья́ Ху́ша: Се́ва, Хави́ла, Са́вта, Раа́ма и Савте́ха. Сыновья́ Раа́мы: Ше́ва и Деда́н.

А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
 
Хуш роди́л та́кже Нимро́да: сей на́чал быть си́льным на земле́.

А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
 
Мицраи́м роди́л: Луди́ма, Анами́ма, Лега́вима, Нафтухи́ма,

і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
 
Патруси́ма, Каслухи́ма, от кото́рого произошли́ Филисти́мляне, и Кафтори́ма.

А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
 
Ханаа́н роди́л Сидо́на, пе́рвенца своего́, Хе́та,

і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
 
Иевусе́я, Аморре́я, Гергесе́я,

і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
 
Еве́я, Арке́я, Сине́я,

і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
 
Арваде́я, Цемаре́я и Хамафе́я.

Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
 
Сыновья́ Си́ма: Ела́м, Ассу́р, Арфакса́д, Луд и Ара́м. Уц, Хул, Гефе́р и Меше́х.

А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
 
Арфакса́д роди́л Са́лу, Са́ла же роди́л Еве́ра.

А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
 
У Еве́ра роди́лись два сы́на: и́мя одному́ Фале́к, потому́ что во дни его́ раздели́лась земля́; и́мя бра́ту его́ Иокта́н.

А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
 
Иокта́н роди́л Алмода́да, Шале́фа, Хацармаве́та, Иера́ха,

і Гадорама, і Узала, і Діклу,
 
Гадора́ма, Уза́ла, Ди́клу,

і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
 
Ева́ла, Авимаи́ла, Ше́ву,

і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
 
Офи́ра, Хави́лу и Иова́ва. Все э́ти сыновья́ Иокта́на.

Сим, Арпахшад, Шелах,
 
Сим: Арфакса́д, Са́ла,

Пелеґ, Реу,
 
Еве́р, Фале́к, Рага́в,

Серуґ, Нахор, Терах,
 
Серу́х, Нахо́р, Фа́рра,

Аврам, він же Авраа́м.
 
Авра́м, он же Авраа́м.

Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
 
Сыновья́ Авраа́ма: Исаа́к и Измаи́л.

Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
 
Вот родосло́вие их: пе́рвенец Измаи́лов Наваио́ф, за ним Кеда́р, Адбее́л, Мивса́м,

Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
 
Ми́шма, Ду́ма, Ма́сса, Хада́д, Фе́ма,

Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
 
Иету́р, Нафи́ш и Ке́дма. Э́то сыновья́ Измаи́ловы.

А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
 
Сыновья́ Хетту́ры, нало́жницы Авраа́мовой: она́ родила́ Зимра́на, Иокша́на, Меда́на, Мадиа́на, Ишба́ка и Шуа́ха. Сыновья́ Иокша́на: Ше́ва и Деда́н.

А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
 
Сыновья́ Мадиа́на: Е́фа, Ефе́р, Хано́х, Ави́да и Елда́га. Все э́ти сыновья́ Хетту́ры.

А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
 
И роди́л Авраа́м Исаа́ка. Сыновья́ Исаа́ка: Иса́в и Изра́иль.

Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
 
Сыновья́ Иса́ва: Елифа́з, Рагуи́л, Иеу́с, Иегло́м и Коре́й.

Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
 
Сыновья́ Елифа́за: Фема́н, Ома́р, Це́фо, Гафа́м, Кена́з, Фи́мна, Ама́лик.

Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
 
Сыновья́ Рагуи́ла: Наха́ф, Зера́х, Ша́мма и Ми́за.

А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
 
Сыновья́ Сеи́ра: Лота́н, Шова́л, Цивео́н, А́на, Дишо́н, Еце́р и Диша́н.

А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
 
Сыновья́ Лота́на: Хори́ и Гема́м; а сестра́ у Лота́на: Фи́мна.

Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
 
Сыновья́ Шова́ла: Алеа́н, Манаха́ф, Ева́л, Ше́фо и Она́м. Сыновья́ Цивео́на: А́иа и А́на.

А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
 
Де́ти А́ны: Дишо́н. Сыновья́ Дишо́на: Хемда́н, Ешба́н, Ифра́н и Хера́н.

Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
 
Сыновья́ Еце́ра: Билга́н, Заава́н и Ака́н. Сыновья́ Диша́на: Уц и Ара́н.

А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
 
Сии́ суть цари́, ца́рствовавшие в земле́ Едо́ма, пре́жде не́жели воцари́лся царь над сына́ми Изра́илевыми: Бе́ла, сын Вео́ра, и и́мя го́роду его́ — Динга́ва;

І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
 
и у́мер Бе́ла, и воцари́лся по нём Иова́в, сын Зера́ха, из Восо́ры.

І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
 
И у́мер Иова́в, и воцари́лся по нём Хуша́м, из земли́ Феманитя́н.

І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
 
И у́мер Хуша́м, и воцари́лся по нём Гада́д, сын Беда́дов, кото́рый порази́л Мадианитя́н на по́ле Моа́ва; и́мя го́роду его́: Ави́в.

І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
 
И у́мер Гада́д, и воцари́лся по нём Са́мла, из Масре́ки.

І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
 
И у́мер Са́мла, и воцари́лся по нём Сау́л из Рехово́фа, что при реке́.

І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
 
И у́мер Сау́л, и воцари́лся по нём Баа́л-Хана́н, сын Ахбо́ра.

І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
 
И у́мер Баа́л-Хана́н, и воцари́лся по нём Гада́р; и́мя го́роду его́ Па́у; и́мя жене́ его́ Мегетавее́ль, дочь Матре́да, дочь Мезага́ва.

І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
 
И у́мер Гада́р. И бы́ли старе́йшины у Едо́ма: старе́йшина Фи́мна, старе́йшина А́лва, старе́йшина Иете́ф,

провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
 
старе́йшина Оливе́ма, старе́йшина Э́ла, старе́йшина Пино́н,

провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
 
старе́йшина Кена́з, старе́йшина Фема́н, старе́йшина Мивца́р,

провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
 
старе́йшина Магдии́л, старе́йшина И́рам. Вот старе́йшины Идуме́йские.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.