Матвія 1 глава

Євангелія від св. Матвія
Сучасний переклад → Елизаветинская на русском

 
 

Ось родовід Ісуса Христа, з роду Давида та Авраама.
 
Книга родства Иисуса Христа, сына давидова, сына авраамля.

Авраам був батьком Ісаака. Ісаак був батьком Якова. Яків був батьком Юди та його братів.
 
Авраам роди исаака. Исаак же роди иакова. Иаков же роди иуду и братию его.

Юда був батьком Фареса та Зари, а матір’ю їхньою була Тамара. Фарес був батьком Есрома. Есром був батьком Арама.
 
Иуда же роди фареса и зару от фамары. Фарес же роди есрома. Есром же роди арама.

Арам був батьком Аммінадава. Аммінадав був батьком Наасона. Наасон був батьком Салмона.
 
Арам же роди аминадава. Аминадав же роди наассона. Наассон же роди салмона.

Салмон був батьком Воаза, а матір’ю його була Рахав. Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут. Йовед був батьком Єссея.
 
Салмон же роди вооза от рахавы. Вооз же роди овида от руфы. Овид же роди иессеа.

Єссей був батьком царя Давида. Давид був батьком Соломона, а його матір’ю була Урієва жінка.
 
Иессей же роди давида царя. Давид же царь роди соломона от уриины.

Соломон був батьком Ровоама. Ровоам був батьком Авії. Авія був батьком Аси.
 
Соломон же роди ровоама. Ровоам же роди авию. Авиа же роди асу.

Аса був батьком Йосафата. Йосафат був батьком Йорама. Йорам був батьком Осії.
 
Аса же роди иосафата. Иосафат же роди иорама. Иорам же роди озию.

Осія був батьком Йоатама. Йоатам був батьком Агаза. Агаз був батьком Езекії.
 
Озиа же роди иоафама. Иоафам же роди ахаза. Ахаз же роди езекию.

Езекія був батьком Манасії. Манасія був батьком Амоса. Амос був батьком Йосії.
 
Езекиа же роди манассию. Манассиа же роди амона. Амон же роди иосию.

Йосія був батьком Єхонії [1] та його братів. Це було за часів переселення ізраільського народу до Вавилона.
 
Иосиа же роди иехонию и братию его, в преселение вавилонское (В некиих греч.: иосиа же роди иоакима и братию его. Иоаким же роди иехонию в преселение вавилонское.) .

Після переселення до Вавилона Єхонія був батьком Салатиїла, та Салатиїл був батьком Зерувавела.
 
По преселении же вавилонстем, иехониа роди салафииля. Салафииль же роди зоровавеля.

Зерувавел був батьком Авіюда. Авіюд був батьком Еліакима. Еліаким був батьком Азора.
 
Зоровавель же роди авиуда. Авиуд же роди елиакима. Елиаким же роди азора.

Азор був батьком Задока. Задок був батьком Ахима. Ахим був батьком Еліуда.
 
Азор же роди садока. Садок же роди ахима. Ахим же роди елиуда.

Еліуд був батьком Елеазара. Елеазар був батьком Маттана. Маттан був батьком Якова.
 
Елиуд же роди елеазара. Елеазар же роди матфана. Матфан же роди иакова.

Яків був батьком Йосипа, чоловіка Марії, у якої народився Ісус, названий Христом.
 
Иаков же роди иосифа, мужа Мариина, из неяже родися Иисус, глаголемый Христос.

Отже, всього було чотирнадцять поколінь від Авраама до Давида, чотирнадцять поколінь від Давида до переселення у Вавилон і чотирнадцять поколінь від переселення у Вавилон до народження Христа.
 
Всех же родов от авраама до давида родове четыренадесяте: и от давида до преселения вавилонскаго родове четыренадесяте: и от преселения вавилонскаго до Христа родове четыренадесяте.

Ось як народився Ісус Христос: Марія, Його мати, була заручена з Йосипом. Ще до їхнього одруження виявилося, що вона вагітна від Святого Духа.
 
Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери его Марии иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа свята.

Йосип, її чоловік, був людиною порядною й праведною і не хотів її ославити, отже, він вирішив таємно розлучитися з нею.
 
Иосиф же муж ея, праведен сый и не хотя ея обличити, восхоте тай пустити ю.

Та коли він про це подумав, з’явився йому вві сні Ангел Господній і мовив: «Йосипе, сину Давидів, не бійся взяти шлюб з Марією, бо Дитина, Яка в ній зачата — від Духа Святого.
 
Сия же ему помыслившу, се, ангел Господень во сне явися ему, глаголя: иосифе, сыне давидов, не убойся прияти Мариам жены твоея: рождшеебося в ней, от Духа есть свята:

Марія народить Сина, і ти назвеш Його Ісусом,[2] бо Він спасе людей від їхніх гріхів».
 
родит же сына, и наречеши имя ему Иисус: той бо спасет люди своя от грех их.

Все це сталося так, щоб могли збутися слова Господні, мовлені устами пророка:
 
Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим:

«Слухайте! Діва незаймана завагітніє і народить Сина, і назвуть Його Еммануїлом», що означає «З нами Бог».
 
се, Дева во чреве приимет и родит сына, и нарекут имя ему еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог.

24-25 Прокинувшись, Йосип зробив те, що звелів йому Ангел Господній, і взяв Марію собі за жінку, але не знав він її, аж доки не народила вона Сина. І назвав він Його Ісусом.
 
Востав же иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему ангел Господень, и прият жену свою,



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.