Ефесян 1 глава

Послання св. апостола Павла до ефесян
Сучасний переклад → Елизаветинская на русском

 
 

Вітання від Павла, апостола Ісуса Христа волею Божою, до людей Божих в Ефесі [1] віруючих в Ісуса Христа.
 
павел, посланник Иисус Христов волею Божиею, святым сущым во ефесе и верным о Христе Иисусе:

Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого, і від Господа нашого Ісуса Христа.
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа. У Христі Він благословив нас усіма духовними благословеннями в Царстві Небеснім.
 
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивый нас всяцем благословением духовным в небесных о Христе.

Бог обрав нас у Христі ще до створення світу, щоб були ми святими й чистими перед Ним, бо Він любить нас.
 
якоже избра нас в нем прежде сложения мира, быти нам святым и непорочным пред ним в любви,

Він вирішив наперед, що всиновить нас через Ісуса Христа! Така була Його милостива воля.
 
прежде нарек нас во усыновление Иисус Христом в него, по благоволению хотения своего,

І то на похвалу милості Його, якою обдарував Він нас в особі Свого улюбленого Сина.
 
в похвалу славы благодати своея, еюже облагодати нас о возлюбленнем:

Його пролита кров дала нам звільнення від гріхів. Нам прощено гріхи наші завдяки багатству милості Його.
 
о немже имамы избавление кровию его, и оставление прегрешении, по богатству благодати его,

Цю милість дарував нам Всевишній у Своїй глибокій премудрості й завбачливості.
 
юже преумножил есть в нас во всяцей премудрости и разуме,

Він відкрив нам таємницю волі Своєї, яка мала бути здійснена через Ісуса Христа.
 
сказав нам тайну воли своея по благоволению своему, еже прежде положи в нем,

Мета Божа в тому, щоб, коли настане належна година, об’єднати в Христі все, що є на небі й на землі.
 
в смотрение исполнения времен, возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем:

Завдяки Христові ми стали людьми Божими і спадкоємцями Його. Нам це було визначено наперед згідно з намірами Того, Хто все здійснює за Своєю волею.
 
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,

Це сталося для того, щоб ми, євреї, ті хто були першими в надії на Христа, змогли проголошувати хвалу Славі Божій.
 
яко быти нам в похваление славы его, прежде уповавшым во Христа:

В Ньому і вас було позначено печаттю обіцяного Духа Святого, коли ви почули слово правди, Добру Звістку про спасіння й повірили в Христа. І зроблено це згідно з обітницею Божою.
 
в немже и вы, слышавше слово истины, благовествование спасения нашего, в немже и веровавше знаменастеся духом обетования святым,

Дух Святий є запорукою нашої спадщини, аж поки Бог не дасть звільнення нам, тобто тим, хто належить Йому. І ми вознесемо хвалу Його славі.
 
иже есть обручение наследия нашего, во избавление снабдения, в похвалу славы его.

15-16 Відтоді, як я почув про вашу віру в Господа Ісуса і про вашу любов до всіх людей Божих, я не перестаю дякувати Богові за вас, згадуючи вас у своїх молитвах.
 
Сего ради и аз слышав вашу веру о Христе Иисусе и любовь, яже ко всем святым,

 
не престаю благодаря о вас, поминание о вас творя в молитвах моих,

Я молюся, щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Славний Отець, дарував вам мудре серце й відкритість до Його одкровення, щоб ви могли пізнати Його.
 
да Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, даст вам духа премудрости и откровения, в познание его,

18-19 Я молюся, щоб ваші серця відкрилися для сприйняття світла, і ви зрозуміли, що є надія, до якої Він закликає вас; яка багата й прекрасна спадщина, котру Бог її дарує святим людям Своїм; щоб ви збагнули, яка незрівнянно могутня влада Його для нас, хто вірить. Його сила й могутність
 
просвещенна очеса сердца вашего, яко уведети вам, кое есть упование звания его, и кое богатство славы достояния его во святых,

 
и кое преспеющее величество силы его в нас верующих по действу державы крепости его,

були виявлені в Христі, коли Всевишній воскресив Його з мертвих і посадив праворуч від Себе на Небесах.
 
юже содея о Христе, воскресив его от мертвых и посадив одесную себе на небесных,

Він посадив Христа вище всіх правителів, влади, сили й царів, вище будь-якого звання, що може бути присвоєне, і не лише в наші часи, а й у майбутньому.
 
превыше всякаго началства и власти и силы и господства, и всякаго имене именуемаго не точию в веце сем, но и во грядущем:

Бог усе віддав під владу Христову і зробив Його Головою церкви.
 
и вся покори под нозе его, и того даде главу выше всех Церкви,

Церква — це Тіло Христове, яку Він наповнює Собою. І Він наповнює всесвіт.
 
яже есть тело его, исполнение исполняющаго всяческая во всех.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.