Новый русский перевод 1

Новый русский перевод Библии. IBS 2010
Сучасний переклад → Новый русский перевод

 
 

 
Слово Господа, которое было к Осии, сыну Беэрии, во времена правления иудейских царей — Уззии, Иотама, Ахаза, Езекии[1] и во времена царствования Иеровоама, сына Иоаша, царя Израиля[2].

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [1] — Эти иудейские цари правили в период с 791 по 699 гг. до н. э.
1 [2] — Иеровоам II был царем Израиля в период с 793 по 753 гг. до н. э. В течение последующих 30 лет, до ассирийского завоевания, в Израиле было шесть царей, четверо из которых были предательски убиты, а один из них был уведен в Ассирийский плен. Осия был пророком во времена правления этих царей, но тот факт, что он не упоминает их имен, говорит о том, что Осия осуждал зло этих царей (см. Ос 7:1-7, где ярко выражена его оценка царей Израиля).
2 [3] — Букв.: детей разврата. Скорее всего они были детьми Осии и Гомери (см. Ос 1:3), хотя не исключено, что один или более из этих детей были от другого мужчины.
4 [4] — Бог Сам повелел Ииую уничтожить дом Ахава за его беззакония. Однако Ииуй явно зашел слишком далеко в исполнении этого повеления и убил многих невинных людей (см. 4Цар 9-10). Бог сказал, что ни один человек не должен страдать за грехи другого (см. Втор 24:16).
6 [5] — Это имя означает: непомилованная.
9 [6] — Это имя означает: не Мой народ.
11 [7] — Имя Изреель означает: Бог сеет.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.