Римлян 10 глава

Послання св. апостола Павла до римлян
Сучасний переклад → Новый русский перевод

 
 

Брати і сестри мої! Від усього серця бажаю спасіння ізраїльтянам і молю Бога про це.
 
Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.

Я свідчу про те, що мають вони палке прагнення наслідувати Бога, та не знають, як це робити.
 
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.

Бо не знали вони Божої праведності, та намагалися заснувати свою власну праведність, не підкоряючись волі Божій.
 
Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.

Христос — мета Закону, щоб кожний віруючий став праведним перед Богом.
 
Христос — конец Закона[57], и отныне каждый верующий получает праведность.

Мойсей пише про праведність перед Богом, яка йде від Закону: «Людина, котра дотримується Закону, буде жити ним».
 
Моисей так описывает праведность по Закону: «Исполняющий их будет жив благодаря им».[58]

Але про праведність, яку дає віра, у Святому Писанні сказано так: «Не питай себе: „Хто вознесеться на Небо?” (тобто щоб привести Христа на землю).
 
Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» — чтобы привести оттуда Христа.

Або „Хто спуститься в безодню?” (тобто щоб повернути Христа з мертвих)».
 
Или: «Кто же спустится в бездну?» — чтобы воскресить Христа из мертвых.

Ні! Що сказано у Святому Писанні? «Слово Боже поруч з тобою, на устах твоїх і в твоєму серці».
 
Но что она говорит? «Слово близко к тебе: оно в твоих устах и в твоем сердце».[59] Это и есть то слово веры, которое мы возвещаем!

Ось це слово: «Якщо ти визнаєш власними устами: „Ісус — Господь” — і повіриш серцем своїм, що Бог воскресив Його з мертвих, то будеш врятований».
 
Если ты исповедуешь своим языком, что Иисус — Господь, и если ты веришь сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, то будешь спасен.

Адже ми віримо всім серцем в Ісуса, й саме це робить нас праведними перед Богом. Ми вголос підтверджуємо віру, та через те отримуємо спасіння.
 
Вера сердца дает человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.

Бо сказано у Святому Писанні: «Хто вірить у Нього, не буде розчарований».
 
Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен».[60]

Адже немає різниці між юдеєм і неюдеєм, бо той самий Господь є Господом над усіма людьми. Він сповнений милосердя до всіх, хто просить Його про допомогу, виявляючи свою віру в Нього.
 
В этом между иудеем и язычником нет никакого различия — один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.

Бо «кожен, хто покличе ім’я Господа,[10] буде врятований».
 
Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».[61]

Але як же люди зможуть кликати Господа на допомогу, якщо вони не повірили в Нього? Як можуть вони повірити, якщо нічого не чули про Бога? І як вони почують, коли ніхто не проповідує про Нього?
 
Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?

А як вони будуть проповідувати, коли їх не послано для цього? Як сказано у Святому Писанні: «Як це прекрасно бачити тих, хто приносить Добру Звістку».
 
И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»[62]

Та не всі ізраїльтяни прийняли Благовість. Ще Ісая запитав Всевишнього: «Господи, хто повірив у те, що почув від нас?»
 
Но не все израильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Господи, кто поверил слышанному от нас?»[63]

Віра приходить тоді, коли люди слухають Послання, а чують вони тоді, коли хтось проповідує Добру Звістку про Ісуса Христа.
 
Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.

Але я запитую: «Хіба люди не чули Послання?» Звісно, чули! У Святому Писанні сказано: «По всій землі линуть голоси їхні, слова їхні сягнули краю світу».
 
Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос проходит по всей земле, их слова — до краев света».[64]

Але я кажу: «Хіба ж народ Ізраїлю не зрозумів?» Спочатку Мойсей повторив слова Божі: «Я візьму народ, який не є народом, і завдам вам ревнощів. Я візьму народ, який не має розуму, і завдам вам гніву». Повторення
 
Тогда я спрашиваю: может быть, Израиль этого не понял? Но ведь ещё Моисей говорил словами Божьими: «Я пробужу в вас ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю вас глупым народом».[65]

Потім Ісая, посилаючись на Бога, так відважився сказати: «І знайшли Мене ті, хто не шукав, а відкрився Я тим, хто й не питав про Мене».
 
А Исаия смело говорит слова Божьи: «Я найден теми, кто не искал Меня. Я открылся тем, кто не спрашивал Меня».[66]

Але Бог сказав про народ Ізраїлю: «Цілий день Я простягав руки Свої, щоб обійняти народ, який лишався непокірливим і впертим».
 
Но об Израиле Бог говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к непокорному и своевольному народу».[67]

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [57] — Или: конечная цель Закона.
5 [58]Лев 18:5.
6 [59]Втор 30:11-14.
11 [60]Ис 28:16.
13 [61]Иоиль 2:32.
15 [62]Ис 52:7.
16 [63]Ис 53:1.
18 [64]Пс 18:5.
19 [65]Втор 32:21.
20 [66]Ис 65:1.
21 [67]Ис 65:2.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.