Матвія 1 глава

Євангелія від св. Матвія
Сучасний переклад → Русского Библейского Центра

 
 

Ось родовід Ісуса Христа, з роду Давида та Авраама.
 
Родословная книга Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама.

Авраам був батьком Ісаака. Ісаак був батьком Якова. Яків був батьком Юди та його братів.
 
У Авраама был сын Исаак; у Исаака — Иаков; у Иакова — Иуда с братьями;

Юда був батьком Фареса та Зари, а матір’ю їхньою була Тамара. Фарес був батьком Есрома. Есром був батьком Арама.
 
У Иуды — Парец и Зарах, оба от Фамари; у Пареца — Хецрон; у Хецрона — Рам;

Арам був батьком Аммінадава. Аммінадав був батьком Наасона. Наасон був батьком Салмона.
 
У Рама — Амминадав; у Амминадава — Нахшон; у Нахшона — Салмон;

Салмон був батьком Воаза, а матір’ю його була Рахав. Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут. Йовед був батьком Єссея.
 
У Салмона — Боаз (его матерью была Рахав); у Боаза — Овед, от Руфи; у Оведа — Ессей;

Єссей був батьком царя Давида. Давид був батьком Соломона, а його матір’ю була Урієва жінка.
 
У Ессея — Давид, царь; у Давида — Соломон (его мать — бывшая жена Урии);

Соломон був батьком Ровоама. Ровоам був батьком Авії. Авія був батьком Аси.
 
У Соломона — Реховоам; у Реховоама — Авия; у Авии — Асаф;

Аса був батьком Йосафата. Йосафат був батьком Йорама. Йорам був батьком Осії.
 
У Асафа — Егошафат; у Егошафата — Егорам; у Егорама — Узия;

Осія був батьком Йоатама. Йоатам був батьком Агаза. Агаз був батьком Езекії.
 
У Узии — Иотам; у Иотама — Ахаз; у Ахаза — Хезекия;

Езекія був батьком Манасії. Манасія був батьком Амоса. Амос був батьком Йосії.
 
У Хезекии — Манашех; у Манашеха — Амос; у Амоса — Иошия;

Йосія був батьком Єхонії [1] та його братів. Це було за часів переселення ізраільського народу до Вавилона.
 
У Иошии — Ехония с братьями. Это было до выселения в Вавилон.

Після переселення до Вавилона Єхонія був батьком Салатиїла, та Салатиїл був батьком Зерувавела.
 
После выселения в Вавилон у Ехонии был сын Шеалтиэл; у Шеалтиэла — Зеруббавел;

Зерувавел був батьком Авіюда. Авіюд був батьком Еліакима. Еліаким був батьком Азора.
 
У Зеруббавела — Авиуд; у Авиуда — Эльяким; у Эльякима — Азор;

Азор був батьком Задока. Задок був батьком Ахима. Ахим був батьком Еліуда.
 
У Азора — Цадок; у Цадока — Аким; у Акима — Элиуд;

Еліуд був батьком Елеазара. Елеазар був батьком Маттана. Маттан був батьком Якова.
 
У Элиуда — Элазар; у Элазара — Маттан; у Маттана — Иаков;

Яків був батьком Йосипа, чоловіка Марії, у якої народився Ісус, названий Христом.
 
У Иакова был сын Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.

Отже, всього було чотирнадцять поколінь від Авраама до Давида, чотирнадцять поколінь від Давида до переселення у Вавилон і чотирнадцять поколінь від переселення у Вавилон до народження Христа.
 
От Авраама до Давида всех поколений было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать и от выселения в Вавилон до Христа — четырнадцать.

Ось як народився Ісус Христос: Марія, Його мати, була заручена з Йосипом. Ще до їхнього одруження виявилося, що вона вагітна від Святого Духа.
 
Иисус Христос родился так. После обручения Его Матери Марии с Иосифом, когда они еще жили врозь, оказалось, что она зачала от Святого Духа.

Йосип, її чоловік, був людиною порядною й праведною і не хотів її ославити, отже, він вирішив таємно розлучитися з нею.
 
Иосиф, муж ее, человек праведный, желая избежать позорной для нее огласки, задумал тайно с ней развестись.

Та коли він про це подумав, з’явився йому вві сні Ангел Господній і мовив: «Йосипе, сину Давидів, не бійся взяти шлюб з Марією, бо Дитина, Яка в ній зачата — від Духа Святого.
 
Но едва он пришел к этой мысли, как был ему сон: явился ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся. Бери к себе Марию. Дитя в ней — от Святого Духа.

Марія народить Сина, і ти назвеш Його Ісусом,[2] бо Він спасе людей від їхніх гріхів».
 
Она родит Сына. Назови Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».

Все це сталося так, щоб могли збутися слова Господні, мовлені устами пророка:
 
Это произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:

«Слухайте! Діва незаймана завагітніє і народить Сина, і назвуть Його Еммануїлом», що означає «З нами Бог».
 
«Забеременеет дева и родит Сына — и Ему дадут имя Иммануэль», что значит «С нами Бог».

24-25 Прокинувшись, Йосип зробив те, що звелів йому Ангел Господній, і взяв Марію собі за жінку, але не знав він її, аж доки не народила вона Сина. І назвав він Його Ісусом.
 
Иосиф пробудился ото сна и сделал, как велел ему ангел Господень, — взял к себе Марию.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.