3 Івана 1 глава

Третє соборне послання св. апостола Івана
Сучасний переклад → Слово Жизни

 
 

Від старця [1] до мого улюбленого друга Ґая, якого я насправді люблю.
 
Старейшина дорогому Гаю, которого я люблю в истине.

Любий друже! Я молюся, щоб ти процвітав в усьому, і щоб був здоровий, бо вже я знаю, що ти духовно процвітаєш.
 
Дорогой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа.

Зрадів я безмежно, коли брати наші прийшли й засвідчили відданість твою правді.[2] Вони розповіли, як неухильно йдеш ти дорогою правди.
 
Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.

І немає для мене більшої радості, ніж чути, що діти мої йдуть дорогою правди.
 
Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.

Мій любий друже! Ти чиниш правильно, коли робиш усе можливе для віруючих братів наших, хоча для тебе вони незнайомі.
 
Дорогой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже незнакомых тебе.

Про любов твою вони засвідчили перед церквою. Ти добре зробиш, якщо допоможеш їм продовжити їхню мандрівку, і роби це так, як би то було Богу до вподоби.
 
Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие, так, чтобы это было угодно Богу.

Бо пішли вони служити Христу, не приймаючи ніякої допомоги від невіруючих.
 
Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.

Тож ми маємо підтримувати таких людей, щоб стати причетними до служіння істині.
 
Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.

Я написав листа до церкви, але Діотреф, який прагне бути главою її, не приділив йому ніякої уваги.
 
Я написал общине, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас.

Тож коли я прийду, то матиму розмову з ним про те, що він робить. Він брехливо обмовляв нас, але й цього йому замало. Крім того, він не виявляє гостинності до віруючих братів наших, а тим, хто хоче їх прийняти, він заважає, і виганяє їх з церкви!
 
Если я приду, то расскажу, чем он занимается, разнося о нас недобрые слухи. Мало того, что он сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это делать другим и выгоняет их из общины.

Любий друже! Не наслідуй того, що зле, а наслідуй добре. Той, хто робить добро, належить Богу, а хто чинить зло, Бога не знає.
 
Дорогой, подражай не злу, а добру. Тот, кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.

Про Димитрія всі згадують добре, і то правда. Ми також свідчимо про нього, і ти знаєш, що свідчення наше — правдиве.
 
Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы тоже свидетели этому, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.

У мене є багато про що написати тобі, але не хочу довіряти чорнилу та перу.
 
О многом хотелось бы еще тебе сказать, но не буду делать это чернилами и пером.

Натомість, я сподіваюся побачити тебе незабаром і поговорити віч-на-віч.
 
Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.

Мир тобі! Друзі тут вітають тебе. Будь ласка, привітай пойменно кожного з друзів.
 
Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.