Дії 1 глава

Дії святих апостолів
Українська Біблія. Турконяк → Толкования Августина

Українська Біблія. Турконяк

1 Першу книгу я написав про все, Теофіле, що Ісус почав робити й навчати,
2 аж до того дня, коли, давши через Святого Духа накази апостолам, яких вибрав, Він вознісся.
3 Після Своїх страждань Він постав живий перед ними, з багатьма доказами, з’являючись їм упродовж сорока днів і розповідаючи про Царство Боже.
4 І як були зібрані разом, Він звелів їм з Єрусалима не відходити, але очікувати обітниці від Отця, про котру, — сказав Він, — ви чули від Мене,
5 бо Іван хрестив водою, ви ж за декілька тих днів будете хрещені Духом Святим!
6 А вони зійшлися й запитували Його, кажучи: Господи, чи не в цей час Ти відновиш царство Ізраїля?
7 Та Він сказав їм: Не вам знати час і строки, котрі Отець встановив Своєю владою,
8 але ви приймете силу, коли Святий Дух зійде на вас, і ви будете Моїми свідками в Єрусалимі, по всій Юдеї та Самарії — і аж до краю землі!
9 Сказавши це, коли вони дивилися, Він став підійматися, і хмара забрала Його з їхніх очей.
10 Як вони вдивлялися в небо, коли Він віддалявся, то два мужі в білих одежах постали перед ними
11 і сказали: Галилейські мужі, чого стоїте і вдивляєтеся в небо? Цей Ісус, Який вознісся від вас на небо, прийде так само, як оце ви бачили, коли Він відходив на небо!
12 Тоді вони повернулися в Єрусалим з гори, званої Оливною, що недалеко від Єрусалима, — на відстані ходи в суботу [1].
13 Прийшовши, вони увійшли в горницю, де були Петро та Іван, Яків і Андрій, Филип і Хома, Вартоломій та Матвій, Яків Алфеїв та Симон Зилот [2] і Юда Яковів.
14 Усі вони з жінками, з Марією, матір’ю Ісуса, та Його братами перебували однодушно в молитві [й благанні].
15 Тими ж днями Петро, ставши серед братів, а людей було близько ста двадцяти осіб, сказав:
16 Мужі, брати! Треба було, аби сповнилося Писання, яке провіщав Дух Святий устами Давида про Юду, котрий привів тих, які схопили Ісуса,
17 бо він був зарахований до нас і отримав частку в цьому служінні.
18 Він здобув місце ціною неправди і, коли впав сторчма головою, розпоров живіт, і випали всі його нутрощі.
19 Це стало відомо всім мешканцям Єрусалима, тому те місце їхньою мовою зветься Акелдама, тобто Поле крові.
20 Адже в книзі Псалмів написано: Нехай стане його житло пусткою і хай не буде нікого, хто жив би в ньому! А також: Служіння його нехай візьме інший!
21 Отже, треба, щоб один з тих мужів, який був з нами впродовж усього часу, коли Господь Ісус перебував і спілкувався з нами, —
22 почавши від хрещення Івана і до дня, як Він вознісся від нас, — щоб разом із нами один з них був свідком Його воскресіння.
23 І поставили двох: Йосифа, якого називали Варсавою, котрий був прозваний Юстом, і Маттія,
24 та, помолившись, сказали: Ти, Господи, Який знаєш серця всіх, покажи, кого з цих двох Ти вибрав
25 зайняти місце служіння і апостольства, замість Юди, який відпав, щоби піти на своє місце!
26 І кинули жереб. І випав жереб на Маттія, якого й зараховано до одинадцятьох апостолів.

Толкования Августина

Стих 1

[Лука] дал понять, что уже написал одну из четырех книг Евангелия, авторитет которых в Церкви высок. Поэтому, так как он сказал, что первую книгу написал обо всем, что Иисус делал и учил от начала и до того дня, в который дал повеления апостолам (1 Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала2 до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, Деян 1:1−2), не должно считать, что в своем Евангелии он написал обо всем, что Иисус делал и говорил, находясь на земле с апостолами, чтобы не получилось противоречия с Иоанном, который говорит, что многое и другое сотворил Иисус, но если бы писать о том подробно, то весь мир не вместил бы написанных книг (25 Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь. Ин 21:25). Поэтому не подлежит сомнению, что другими евангелистами рассказано много такого, чего сам Лука в своем рассказе не затрагивает. Следовательно, он написал обо всем, выбирая из всего, о чем он писал, что, по его мнению, будучи целесообразным и подходящим, соответствовало его цели.

Источник: О согласии евангелистов 4.8.9 CSEL 13:409.

Стих 3

...потому что ежедневно в течение сорока дней они с Ним ели и пили. Ибо получается противоречие с Иоанном, который говорит, что они Его не видели в течение восьми дней1 , прежде чем в третий раз Он им явился на море Тивериадском2. Поэтому нет никакого противоречия, даже если они видели Его каждый день и Он с ними каждый день ел вместе. И, возможно, по той причине было сказано: в продолжение сорока дней, которые равны четырем разам по десять в таинстве всего мира или всего временного века, что и эти первые десять дней, в которых были те восемь дней, отчасти могут быть по обычаю Писаний без всякого противоречия считаться целым.

Примечания

  • 1 — См. (26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! Ин 20:26)
  • 2 — О промежутке в восемь дней между первым и вторым явлением Христа, см. 26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! 27 Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. 28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! 29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. Ин 20:26−29). О третьем явлении см. (Ин 21).

Источник: О согласии евангелистов 3.25.84 CSEL 43:390.

Стих 11

Как они видели Его восходящим? Во плоти, до которой они дотрагивались, к которой прикасались, чьи раны они осязали, в том теле, в котором Он ходил с ними в течение сорока дней, являя им Себя в истине — ни каким-либо обманом, ни как призрак, тень или дух. Но как Он Сам сказал, не обманывая: Осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет,, как видите у Меня (39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. Лк 24:39). Ибо это тело достойно небесного жительства, не подвержено смерти, не изменяется во времени. Он остается таким, как возносится, собираясь прийти к тем, кому — прежде чем Он придет — Он хотел, чтобы Его слово было проповедано. Следовательно, Он придет в человеческом образе; это увидят и нечестивые, увидят и находящиеся по правую сторону, и по левую, как написано: Воззрят на Того, Которого пронзили (37 Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили. Ин 19:37); (10 А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце. Зах 12:10). Если они воззрят на Того, Которого пронзили, то увидят и само тело, которое они поразили копьем: Слово не поражается копьем. Следовательно, нечестивые смогли увидеть то, что могли ранить. Они не увидят Господа, скрытого в теле. После суда Он будет увиден теми, кто будет находиться по правую сторону. Вот что Он говорит: Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну (22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, Ин 5:22), ибо Сын придет на суд въяве, являясь людям в человеческом облике, говоря находящимся по правую сторону: Придите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство (34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: Мф 25:34), а находящимся по левую: Идите... в огонь вечный, уготованный дьяволу и ангелам его (41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: Мф 25:41).

Источник: Трактат на Евангелие от Иоанна 21.13.2−4. CI. 0278, 49.8.39.

Стих 26

Можно и так понять то, что Он говорит: «Я избрал двенадцать»1 , — ибо это число священно. И хотя один из них погиб, это не означает, что было отнято достоинство этого числа: ведь на место погибшего был избран другой. Это число осталось священным, число двенадцать, так как по всему миру, то есть по четырем сторонам света, они собирались проповедать Троицу. То есть три раза по четыре. Итак, Иуда ушел, но не нарушил число двенадцать; он сам оставил Учителя, но Бог назначил преемника вместо него.

Примечания

  • 1 — Ср. 70 Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. Ин 6:70

Трактат на Евангелие от Иоанна 27.10. СI. 0278, 27.10.42

Иное толкование

Он перебил их, сказав: Не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается (9 Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; Ин 11:9). Следуйте за Мной, если не хотите споткнуться. Не советуйте Мне те, кто сам должен получить от Меня совет. Итак, к чему относится: Не двенадцать ли часов во дне? Чтобы показать, что Он — День, Он избрал двенадцать учеников. Он сказал: «Если Я — День, а вы — часы, то разве часы советуют дню?» Часы следуют за днем, а не день за часами. Следовательно, если они — часы, что же Иуда? И он тоже среди двенадцати часов? Если он был одним из часов, он бы светил; если бы он светил, то как он День предал на смерть? Но Господь предвидел в этом слове не самого Иуду, но его преемника. После отпадения Иуды был избран Матфий, и число двенадцать сохранилось. Следовательно, Господь не напрасно избрал двенадцать учеников, ибо Он Сам является духовным Днем. Итак, пусть часы следуют за Днем, пусть часы пред-возвещают День, пусть часы освещаются Днем, пусть часы озаряются Днем, и мир через проповедь часов пусть уверует в День. Следовательно, другими словами Он говорит: «Следуйте за Мной, если не хотите споткнуться».

Трактат на Евангелие от Иоанна 49.8. СI. 0278, 49.8.39.

Итак, о чем же хотел Господь наш Иисус Христос, братья мои, напомнить Своей Церкви, захотев иметь одного погибшего среди двенадцати, если не о том, что нам следует тер-петь злых и не разделять Тела Христова? Этот Иуда, будучи таковым, тем не менее ходил с одиннадцатью святыми учениками. Он на равных сидел на самой трапезе Господней; он мог общаться с ними и не мог осквернить их этим. От одного хлеба принял и Петр, и Иуда, и, тем не менее, какое соучастие верного с неверным? (15 Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? 2Кор 6:15). Ведь Петр принял в жизнь, а Иуда в смерть. Ведь Он является как благовонием, так и доброй пищей. Следовательно, как благовоние, так и добрая пища животворит добрых, а злых убивает.

Источник: Трактат на Евангелие от Иоанна 50.109. СI. 0278, 50.10.10.

« 21 глава ДеянДії 1 глава UTTТурконяк AICАвгустин 2 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.