Ефесян 1 глава

Послання св. апостола Павла до ефесян
Українська Біблія. Турконяк → Библейской Лиги ERV

 
 

Павло, з Божої волі апостол Ісуса Христа, — святим у Ефесі й вірним в Ісусі Христі. [1]
 
Павел, волей Божьей апостол Христа Иисуса, обращается с приветствиями к верующим людям Божьим, принадлежащим Христу Иисусу, которые живут в Ефесе.

Благодать і мир вам від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа!
 
Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який поблагословив нас усяким духовним благословенням на небесах у Христі.
 
Благословен будет Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Во Христе Он благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.

Оскільки Він вибрав нас у Ньому раніше від створення світу, щоб ми були святі й непорочні перед Ним у любові,
 
Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам

наперед призначивши нас для того, щоб усиновити Собі через Ісуса Христа, згідно з уподобанням Своєї волі,
 
Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание.

для прославлення величі Своєї благодаті, якою Він обдарував нас в улюбленому Сині.
 
Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына.

У Ньому маємо викуплення Його кров’ю, прощення переступів, згідно з багатством Його благодаті,
 
Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати,

яку Він безмірно помножив у нас у всякій мудрості та розумінні,
 
которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём.

відкривши нам таємницю Своєї волі, за Своїм уподобанням, яке раніше наперед ухвалив у Ньому
 
Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно.

для впорядкування повноти часів, щоб об’єднати в Христі все те, що на небі та що на землі.
 
Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе.

У Ньому й ми стали спадкоємцями, які були наперед призначені за передбаченням Того, Хто все здійснює за рішенням Своєї волі,
 
Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле.

щоб ми були для прославлення Його величі, ми, які раніше мали надію на Христа.
 
Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии.

У Ньому й ви, почувши слово правди, Радісну Звістку нашого спасіння, та повіривши в Нього, були відзначені печаттю, Святим Духом обітниці,
 
Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом.

Який є завдатком нашої спадщини для викуплення придбаного, для прославлення Його величі!
 
Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии.

Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса та про любов до всіх святих,
 
С тех пор как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,

не перестаю дякувати за вас, згадуючи [вас] у своїх молитвах,
 
я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах.

щоби Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й відкриття для Його пізнання,
 
Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам Духа, который откроет вам истину о Боге и поможет вам понять её, чтобы эта истина способствовала более глубокому познанию Бога.

просвітивши очі вашого серця, щоб ви знали, якою є надія Його покликання, яке багатство слави Його спадщини у святих,
 
Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим.

яка неосяжна велич Його сили в нас, котрі віримо в дію могутності Його сили,
 
Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила,

що Він її здійснив у Христі, воскресивши Його з мертвих і посадивши праворуч Себе на небесах, —
 
которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях.

вище від усякого начальства, влади, сили, панування і всякого імені, яким іменують не тільки в теперішньому віці, але й у майбутньому.
 
Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей,

І Він усе підкорив під Його ноги і поставив Його над усім — як Голову Церкви,
 
Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви.

яка є Його тілом, повнотою Того, Хто наповняє все в усьому!
 
Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.