2 Івана 1 глава

Друге соборне послання св. апостола Івана
Українська Біблія. Турконяк → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Старець — вибраній пані та її дітям, яких я насправді люблю, і не тільки я, а й усі, хто пізнав істину,
 
Старец — избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,

через правду, що перебуває у вас і буде з нами повік!
 
ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.

Нехай буде з вами благодать, милість, мир від Бога Отця і [Господа] Ісуса Христа, Сина Отця, — в істині та в любові!
 
Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.

Я дуже зрадів, що знайшов між твоїми дітьми таких, які ходять в істині, згідно із заповіддю, яку ми одержали від Отця.
 
Я весьма обрадовался, что нашел детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

І тепер прошу тебе, пані, — не так, наче нову заповідь пишу тобі, але ту, яку ми мали від початку: щоб ми любили одне одного.
 
И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.

А любов ця: аби ми жили за Його заповідями! Це заповідь, про яку чули ви від початку, — щоб у ній ви перебували.
 
Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

Адже багато ошуканців увійшло у світ, які не визнають, що Ісус Христос прийшов у тілі; такий є обманщик і антихрист.
 
Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек — обольститель и антихрист.

Стережіться, щоб ви не втратили того, над чим ми працювали, але щоб отримали повну нагороду.
 
Наблюдайте за собой, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

Кожний, хто чинить переступ і не залишається у вченні Христа, Бога не має. Хто перебуває у вченні, той має і Отця, і Сина.
 
Всякий, преступающий учение Христа и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христа имеет и Отца, и Сына.

Коли хто приходить до вас, але не приносить цього вчення, не приймайте його в дім і не вітайте його.
 
Кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.

Адже хто його вітає, той стає співучасником його злих учинків.
 
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

Багато чого мав я вам написати, та не забажав чорнилом на папері. Але сподіваюся бути у вас і говорити з уст в уста, щоб наша радість була повною.
 
Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь прийти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

Вітають тебе діти твоєї вибраної сестри. [Амінь].
 
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.