3 Івана 1 глава

Третє соборне послання св. апостола Івана
Українська Біблія. Турконяк → Русского Библейского Центра

 
 

Старець — улюбленому Гаєві, якого я насправді люблю.
 
Старец — дорогому брату Гаю, которого люблю любовью истины.

Любий, молюся, щоб тобі добре велося в усьому і щоб ти був здоровий, як добре ведеться твоїй душі.
 
Дорогой брат! Молюсь, чтобы все у тебя шло гладко. Будь здоров. Душа твоя хорошо трудится.

Бо я дуже зрадів, коли прийшли брати й засвідчили про твою правду: як ти живеш у правді.
 
Пришли братья и принесли радостную весть, говорят, что ты верен истине и всего себя отдаешь истине.

Більшої радості не маю від тієї, аби чути, що мої діти живуть у правді.
 
Больше всего радуюсь, когда слышу о моих чадах, что они так отдают себя истине.

Любий, ти правильно робиш, що працюєш для братів і, зокрема, для чужинців.
 
Дорогой брат! Ты по вере поступаешь, стараясь для братьев, даже и пришедших со стороны.

Вони засвідчили твою любов перед Церквою. Добре зробиш, коли їх випровадиш так, як Богові до вподоби.
 
Они перед всей церковью поведали о твоей любви. Снарядив их далее в дорогу, хорошо сделаешь, как и следует ради Бога.

Адже вони вийшли на діло задля [Його] Імені, нічого не беручи від язичників.
 
Они пошли ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников.

Тому ми повинні таких приймати, щоби стати співпрацівниками істини.
 
Таким людям мы должны оказывать особое внимание. Будем совместно трудиться ради истины.

Я написав до Церкви, але Діотреф, який любить бути першим у них, нас не приймає.
 
Я написал записку церкви, но полюбивший верховодить там Диотреф привета нас лишает.

Тому, коли прийду, згадаю про його вчинки, які він робить, докоряючи нам лихими словами. Та й цим не задовольняється, але і сам братів не приймає, і тим, хто хоче приймати, забороняє та викидає з Церкви.
 
Поэтому, если вдруг приду, припомню ему дела, которые он творит, распуская о нас вздорные слухи. Не довольствуясь этим, он и сам отказывает в помощи братьям, и вызвавшимся препятствует — изгоняет их из церкви.

Любий, не наслідуй зло, але добро. Хто робить добро, той від Бога, а хто чинить зло, не бачив Бога.
 
Дорогой брат! Не злу способствуй, а добру. Если делаешь добро, ты — от Бога, а делаешь зло, ты Бога не видел.

Про Димитрія свідчать усі, і сама правда. І ми свідчимо, а ви знаєте, що наше свідчення правдиве.
 
Как и сама истина, все по-доброму отзываются о Деметрии. Прилагаем свое слово и мы, а ты знаешь, что наше слово — истинная правда.

Багато мав я тобі написати, але не хочу чорнилом і пером.
 
О многом надо мне еще сказать, но пером и чернилами излагать не хочу.

Сподіваюся невдовзі побачити тебе й говорити з уст в уста.
 
Надеюсь вскоре увидеть тебя и продолжить разговор из уст в уста.

Мир тобі! Вітають тебе друзі. Вітай друзів поіменно. [Амінь].
 
Мир тебе! Привет от друзей. Передавай привет друзьям поименно.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.