Колосян 1 глава

Послання св. апостола Павла до колосян
Українська Біблія. Турконяк → Русского Библейского Центра

 
 

Павло, з Божої волі апостол Ісуса Христа, і брат Тимофій
 
Павел, Божьей волей апостол Христа Иисуса, и брат Тимофей —

до святих і вірних у Христі братів, які в Колосах: благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, [і Господа Ісуса Христа].
 
Святому народу в Колоссах, верным братьям во Христе: милость вам и мир от Бога Отца нашего!

Дякуємо Богові, Отцеві Господа нашого Ісуса Христа; завжди молимося за вас,
 
Всегда в молитвах о вас благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

почувши про вашу віру в Ісуса Христа, про любов, яку маєте до всіх святих
 
Наслышаны о вашей вере в Христа Иисуса и любви ко всему святому народу

через надію, що зберігається для вас на небесах, про яку ви раніше чули в слові істини Євангелія,
 
И, конечно, о вашей надежде на уготованное вам на небесах. Эту надежду вы обрели, когда слово истины, евангелие,

яка між вами пробуває, і відтоді, як ви почули та пізнали Божу благодать в істині, приносить плоди та зростає — як по всьому світі, так і у вас.
 
Распространяясь по всему миру, впервые дошло и до вас. Здесь у вас, как и везде, евангелие дает плоды с того самого дня, когда вы узнали о нем и по-настоящему оценили Божью благодать.

Цього ви навчилися від Епафра, нашого улюбленого співраба, який є для вас вірним слугою Христа,
 
A принес вам весть Эпафрас, драгоценный наш сотрудник, верный у вас слуга Христа.

який і повідомив нас про вашу любов у Дусі.
 
Он же поведал нам о вашей любви, а это дар Духа.

Тому й ми від того дня, коли це почули, не перестаємо за вас молитися і просити, щоб ви сповнилися пізнанням Його волі в усякій мудрості й духовному розумінні;
 
С того самого дня, как мы об этом узнали, у нас повелось в предстояниях к Богу всегда просить, чтобы Он еще ближе приобщил вас к тайне Своей воли, к секрету мудрости и духовного проникновения.

щоб ви поводилися гідно Господа, аби догодити Йому в усьому, приносити плід кожною доброю справою та зростати в пізнанні Бога,
 
Делайте достойное Бога, во всем Ему угодное, приносите плод во всяком добром деле, постигайте и постигайте Бога.

зміцнюючись усякою силою — за могутністю Його слави, для всякої витривалості та терпеливості. З радістю
 
В великой Божьей крепости черпайте новые силы и терпение. Радуйтесь

дякуймо Отцеві, Який знайшов нас гідними частки в спадщині святих у світлі.
 
И благодарите Отца. Он дал вам право на место в судьбе святого народа, увидевшего свет.

Він визволив нас від влади темряви та переніс до Царства Свого улюбленого Сина,
 
Он избавил нас от власти тьмы и привел в Царство Своего любимого Сына.

в Якому маємо викуплення [Його кров’ю], прощення гріхів.
 
А этот Его Сын — наше искупление, отпущение грехов.

Він — образ невидимого Бога, первородний усього творіння.
 
Он — образ Бога невидимого. Его первородство — над всем творением.

У Ньому створене все, що на небі й на землі, — видиме й невидиме, — чи престоли, чи панування, чи начала, чи влади, — усе через Нього і для Нього створене.
 
Через Него сотворено все небесное и земное, видимое и невидимое: престолы и господства, начала и власти. Все сотворено через Него и для Него.

Він — раніш усього, і все існує в Ньому.
 
Он — прежде всего. Все держится на Нем.

Він є Головою тіла — Церкви. Він — початок, первонароджений з мертвих, щоб у всьому Він мав першість.
 
Он — Глава Тела, Церкви. Он и начало, первенец из умерших. Во всем за Ним первенство.

Тому що Бог уподобав, аби в Ньому перебувала вся повнота,
 
Угодно было Богу, чтобы в Нем обитала вся полнота Божества.

щоби через Нього примирити із Собою все, примирити кров’ю Його хреста, — і земне, і небесне.
 
Через Него Он все с Собой примирил. Его смертью на кресте Он мир с Собой обеспечил всему земному и небесному.

І вас, які колись були відчужені, непримиренні розумом у лукавих ділах,
 
Вас, некогда Ему чуждых, враждебных зловредностью мысли и дела,

нині примирив Він смертю тіла Своєї плоті, щоби зробити вас святими, непорочними й невинними перед Собою, —
 
Он посредством Его смерти примирил сегодня с Собой в Его земном Теле, чтобы вас поставить перед Собой святыми, непорочными, безвинными,

якщо лише перебуваєте у вірі, тверді й непохитні, утверджені в надії Радісної Звістки, яку ви почули і яка була проповідувана між усім творінням, котре є під небом, і якої я, Павло, став служителем.
 
Если, конечно, пребываете в вере твердо, основательно и не расстаетесь с надеждой. Евангелие вы не могли не услышать: оно возвещено всему творению под небесами. Я, Павел, стал его служителем.

Тепер я радію в моїх стражданнях за вас і доповнюю недостатність Христових страждань у моєму тілі задля Його тіла, яким є Церква.
 
Сегодня радуюсь моим за вас страданиям. Я на себе в этой жизни возмещаю недостаток бед, претерпеваемых ради Христа, ради Его Тела — Церкви.

Я став її служителем за Божим дорученням, яке було дане мені щодо вас, аби виконати Боже Слово, —
 
Я служителем ее сделался по Божьему распоряжению, данному мне, чтобы у вас разрешилась по Божьему Слову

таємницю, заховану від віків і поколінь, а тепер відкриту Його святим.
 
Тайна, веками сокрытая от всех поколений. Сегодня она явлена Его святому народу.

Бог забажав показати їм, яке багатство слави є в цій таємниці між язичниками, — тобто Христос у вас, надія слави!
 
Божья воля была дать им увидеть, какое для всех народов бесконечное счастье заключено в этой тайне, которая есть Христос в вашей жизни, упование славы.

Його ми проповідуємо, переконуючи кожну людину й навчаючи кожну людину з усією мудрістю, аби зробити кожну людину досконалою в [Ісусі] Христі.
 
Его-то мы и возвещаем, чтобы каждого подтолкнуть к мудрой мысли, всему научить и Богу представить совершенным по Христу.

І для цього я відчайдушно працюю, борючись Його силою, яка могутньо діє в мені.
 
Ради этого я без устали и тружусь, располагая на моем поприще могучей силой, заложенной в меня Его трудами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.