2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Комментарии Баркли

Подстрочник Винокурова

1
Τὸ  3588 T-ASN
λοιπὸν [В] остальном 3063 A-ASN
προσεύχεσθε, моли́тесь, 4336 V-PNM-2P
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
περὶ за 4012 PREP
ἡμῶν, нас, 2257 P-1GP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τρέχῃ бежало 5143 V-PAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
δοξάζηται прославлялось 1392 V-PPS-3S
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς у 4314 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
2
καὶ и 2532 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ῥυσθῶμεν мы были избавлены 4506 V-APS-1P
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀτόπων неуместных 824 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
πονηρῶν дурных 4190 A-GPM
ἀνθρώπων· людей; 444 N-GPM
οὐ не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
πάντων [у] всех 3956 A-GPM
 1510 T-NSF
πίστις. вера. 4102 N-NSF
3
πιστὸς Верный 4103 A-NSM
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
ὃς Который 3739 R-NSM
στηρίξει утвердит 4741 V-FAI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξει сохранит 5442 V-FAI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πονηροῦ. злого. 4190 A-GSM
4
πεποίθαμεν Мы убеждены 3982 V-2RAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
ἐφ᾽ относительно 1909 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ὅτι что 3754 CONJ
которое 3739 R-APN
παραγγέλλομεν приказываем 3853 V-PAI-1P
[καὶ] и 2532 CONJ
ποιεῖτε делаете 4160 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσετε. сделаете. 4160 V-FAI-2P
5
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
κατευθύναι пусть выпрямит 2720 V-AAO-3S
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὑπομονὴν стойкость 5281 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
6
Παραγγέλλομεν Приказываем 3853 V-PAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ἐν в 1722 PREP
ὀνόματι имени 3686 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
[ἡμῶν] нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
στέλλεσθαι уклоняться 4724 V-PMN
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἀπὸ от 575 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
ἀτάκτως беспорядочно 814 ADV
περιπατοῦντος ходящего 4043 V-PAP-GSM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
παράδοσιν преданию 3862 N-ASF
ἣν которое 3739 R-ASF
παρελάβοσαν они переняли 3880 V-AAI-3P
παρ᾽ от 3844 PREP
ἡμῶν. нас. 2257 P-1GP
7
αὐτοὶ Сами 846 P-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
πῶς как 4459 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
μιμεῖσθαι подражать 3401 V-PNN
ἡμᾶς, нам, 2248 P-1AP
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠτακτήσαμεν сделались беспорядочные мы 812 V-AAI-1P
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
8
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
δωρεὰν даром 1432 ADV
ἄρτον хлеб 740 N-ASM
ἐφάγομεν мы съели 5315 V-2AAI-1P
παρά у 3844 PREP
τινος, кого, 5100 X-GSM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κόπῳ труде 2873 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
μόχθῳ усилии 3449 N-DSM
νυκτὸς ночью 3571 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἡμέρας днём 2250 N-GSF
ἐργαζόμενοι работающие 2038 V-PNP-NPM
πρὸς чтобы 4314 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μὴ не 3361 PRT-N
ἐπιβαρῆσαί отяготить 1912 V-AAN
τινα кого-либо 5100 X-ASM
ὑμῶν· [из] вас; 5216 P-2GP
9
οὐχ не 3756 PRT-N
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
ἐξουσίαν, власть, 1849 N-ASF
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-1APM
τύπον [как] образец 5179 N-ASM
δῶμεν дали бы 1325 V-2AAS-1P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μιμεῖσθαι подражание 3401 V-PNN
ἡμᾶς. нам. 2248 P-1AP
10
καὶ И 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἦμεν были 1510 V-IAI-1P
πρὸς у 4314 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
τοῦτο это 5124 D-ASN
παρηγγέλλομεν мы приказывали 3853 V-IAI-1P
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
εἴ если 1536 COND
τις кто 1536 X-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
θέλει желает 2309 V-PAI-3S
ἐργάζεσθαι работать 2038 V-PNN
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ἐσθιέτω. пусть ест. 2068 V-PAM-3S
11
ἀκούομεν Слышим 191 V-PAI-1P
γάρ ведь 1063 CONJ
τινας некоторых 5100 X-APM
περιπατοῦντας ходящих 4043 V-PAP-APM
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἀτάκτως, беспорядочно, 814 ADV
μηδὲν ничто 3367 A-ASN-N
ἐργαζομένους делающих 2038 V-PNP-APM
ἀλλὰ но 235 CONJ
περιεργαζομένους· как бы работающих; 4020 V-PNP-APM
12
τοῖς  3588 T-DPM
δὲ же 1161 CONJ
τοιούτοις таковым 5108 D-DPM
παραγγέλλομεν приказываем 3853 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
παρακαλοῦμεν просим 3870 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μετὰ со 3326 PREP
ἡσυχίας спокойствием 2271 N-GSF
ἐργαζόμενοι делающие 2038 V-PNP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
ἑαυτῶν свой 1438 F-3GPM
ἄρτον хлеб 740 N-ASM
ἐσθίωσιν. они ели. 2068 V-PAS-3P
13
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
δέ, же, 1161 CONJ
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
μὴ не 3361 PRT-N
ἐγκακήσητε впадите в уныние 1573 V-AAS-2P
καλοποιοῦντες. делающие хорошее. 2569 V-PAP-NPM
14
εἰ Если 1487 COND
δέ же 1161 CONJ
τις кто 5100 X-NSM
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπακούει слушается 5219 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
λόγῳ сло́ва 3056 N-DSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐπιστολῆς, послание, 1992 N-GSF
τοῦτον этого 5126 D-ASM
σημειοῦσθε, отмечайте, 4593 V-PMM-2P
μὴ не 3361 PRT-N
συναναμίγνυσθαι [чтобы] смешиваться 4874 V-PMN
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐντραπῇ· устыдился; 1788 V-2APS-3S
15
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ὡς как 5613 ADV
ἐχθρὸν врага 2190 A-ASM
ἡγεῖσθε, считайте, 2233 V-PNM-2P
ἀλλὰ но 235 CONJ
νουθετεῖτε вразумляйте 3560 V-PAM-2P
ὡς как 5613 ADV
ἀδελφόν. брата. 80 N-ASM
16
Αὐτὸς Сам 846 P-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
εἰρήνης мира 1515 N-GSF
δῴη пусть даст 1325 V-2AAO-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὴν  3588 T-ASF
εἰρήνην мир 1515 N-ASF
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
τρόπῳ. способе. 5158 N-DSM
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP
17
 3588 T-NSM
ἀσπασμὸς Приветствие 783 N-NSM
τῇ  3588 T-DSF
ἐμῇ моей 1699 S-1SDSF
χειρὶ рукой 5495 N-DSF
Παύλου, Павла, 3972 N-GSM
которое 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
σημεῖον знак 4592 N-NSN
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всяком 3956 A-DSF
ἐπιστολῇ· послании; 1992 N-DSF
οὕτως так 3779 ADV
γράφω. пишу. 1125 V-PAI-1S
18
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Комментарии Баркли

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО (2Фес 3:1−5)

И опять Павел заканчивает послание просьбой к своим друзьям помолиться за него (ср. 1Фес 5:25; Рим 15:30 и след.; Флм 1:22). Есть что-то очень трогательное в том, что этот титан среди людей просит, чтобы за него молились фессалоникийцы, которые сами так хорошо видели свою слабость. Здесь, как нигде, ясно видны скромность и смирение Павла. И тот факт, что он, так сказать, вверял себя их сердцам, должно быть, содействовал тому, что он еще крепче привязывал к себе даже своих противников, потому что очень трудно не любить человека, который просит вас молиться за него.

Но, несмотря на его любовь к людям и доверие к ним, Павел оставался реалистом. Вера, говорит Павел, не во всех. Конечно, он говорил это не цинично, а с сожалением. Мы опять видим огромную ответственность, связанную со свободой воли. Мы можем воспользоваться свободой воли для того, что бы открыть свое сердце, но можем использовать ее также для того, чтобы закрыть его. Вера обращена не к избранным, она обращается к каждому человеку, но сердце человеческое может отказать в ответе.

В последних стихах мы видим, как бы мы сказали, внутренние и внешние особенности христианина. Внутренняя особенность — это уверенность в любви Божией, глубокая уверенность в том, что нас не минуют Его заботы, чувство, что нас поддерживают крепкие руки. Больше всего в жизни нам нужна безопасность и защита, и мы находим удовлетворение этой потребности в сознании неизменной любви Божией. Внешней особенностью христианина является терпение, которое может дать Иисус Христос. Жизнь в современном мире, как никогда полна стресса. Все больше людей обуревает чувство, что они неспособны больше совладать с жизнью. Внешняя особенность христианина заключается в том, что когда другие оказываются сломленными, он продолжает стоять прямо, а когда другие валятся с ног, он взваливает свой груз на плечи и идет дальше. С любовью Божией в сердце и с силою Христовой в жизни человек может выдержать все.

ДИСЦИПЛИНА В БРАТСКОЙ ЛЮБВИ (2Фес 3:6−18)

Здесь Павел, как и в предыдущем послании, обращается к ситуации, возникшей в связи с тем, что некоторые братья неправильно восприняли идею второго пришествия. Некоторые в Фессалонике бросили заниматься своим ремеслом и своей работой и забросили потребности будничной жизни и в возбужденном безделье ждали пришествия Христа. Для их характеристики Павел употребляет очень яркое слово: два раза наречие атактос, и один раз глагол атактейн. Это слово значит прогуливать. Оно встречается в папирусах, в договорах учеников, где отец оговаривает, что сын отработает все дни, которые он прогуляет. В своем возбужденном безделье фессалоникийцы прогуливали работу.

Чтобы образумить их, Павел приводит в пример себя. Он всю свою жизнь работал своими руками. Иудеи ценили работу очень высоко. «Кто не учит сына своего своему ремеслу, — говорили они, — учит его воровать». Павел был образованным раввином, но по иудейскому закону раввин не должен был брать никакой платы за свое учение. Он должен был владеть каким-нибудь ремеслом и удовлетворять свои нужды трудом своих рук. И потому были раввины-пекари, парикмахеры, плотники, каменщики и самых разных других профессий. Иудеи верили в добродетель честного труда, и они считали, что ученый многое потеряет, если будет заниматься чисто академической работой и настолько отойдет от будничной жизни, что забудет как нужно работать своими руками. Павел приводит поговорку: «Кто не хочет трудиться, тот и не ешь». Важно, что человек не хочет работать, и эта фраза не имеет никакого отношения к несчастному бедолаге, который, без всякой его на то вины, не может найти работы, которую он мог бы выполнять. Это называли «золотым правилом работы». Высказывалось предположение, что Павел при этом «возможно, позаимствовал чуточку от доброй старой цеховой морали — принцип, созданный усердным работником, который не разрешил ленивому ученику сесть за общий обеденный стол».

В этом нам служит примером Сам Иисус. Он был плотником в Назарете и, согласно преданию, делал лучшие ярма для волов во всей Палестине, которые приходили покупать люди со всей страны. Дерево познается по его плодам, а человек — по его трудам. Один человек покупал дом и купил его, даже не осмотрев, а когда его спросили, почему он пошел на такой риск, он ответил: «Я знаю человека, который построил дом, а он вкладывает в дома свое христианство». Христианин должен быть самым сознательным работником.

Павел очень не любил людей, вмешивающихся в чужие дела. Может быть и есть более серьезные грехи, чем распространение сплетен, но ни один из них не причиняет Церкви столько вреда, как этот. У человека, делающего свое дело и вкладывающего в него всю свою силу, достаточно своих хлопот и не хватает времени злонамеренно вмешиваться в дела других людей.

Павел повелевает общине обсудить поведение тех людей, которые не соблюдают его инструкции, но советует относиться к ним не как к врагам, а как к братьям. Упрек, произнесенный человеком, который презрительно смотрит сверху вниз на грешника и произносит его с тем, чтобы причинить боль, может поранить и вызвать ужас, но редко исправляет грешника. Она скорее вызовет чувство обиды, нежели исправление. Когда необходимо наложить христианское наказание, оно должно исходить как от брата, не в гневе, менее того, с чувством презрения, но всегда в любви.

В конце Павел ставит свою подпись для удостоверения послания. «Смотрите, — говорит он, — вот моя подпись и мой почерк. Запомните его, чтобы вы и в другой раз могли узнать». А потом, изложив истину, любовно сдобрив упреки похвалой, он призывает на фессалоникийскую церковь благодать Господа Иисуса Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.