Бытие 35 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Подстрочник Винокурова → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Ιακωβ Иакову: 2384 N-PRI Ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM ἀνάβηθι взойди 305 V-AAD-2S εἰς в 1519 PREP τὸν   3588 T-ASM τόπον место 5117 N-ASM Βαιθηλ Вефиль   N καὶ и 2532 CONJ οἴκει живи 3611 V-PAD-2S ἐκεῖ там 1563 ADV καὶ и 2532 CONJ ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S ἐκεῖ там 1563 ADV θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τῷ   3588 T-DSM θεῷ Богу 2316 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ὀφθέντι явившемуся 3708 V-APPDS σοι тебе 4671 P-2DS ἐν когда 1722 PREP τῷ   3588 T-DSN ἀποδιδράσκειν убежать   V-PAN σε тебе 4571 P-2AS ἀπὸ от 575 PREP προσώπου лица́ 4383 N-GSN Ησαυ Исава 2269 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM σου. твоего. 4675 P-2GS
 

εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI τῷ   3588 T-DSM οἴκῳ дому 3624 N-DSM αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ πᾶσιν всем 3956 A-DPM τοῖς которые 3588 T-DPM μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ ним: 846 D-GSM Ἄρατε Возьмите 142 V-AAM-2P τοὺς   3588 T-APM θεοὺς богов 2316 N-APM τοὺς   3588 T-APM ἀλλοτρίους иноплеменных 245 A-APM τοὺς которые 3588 T-APM μεθ᾽ с 3326 PREP ὑμῶν вами 5216 P-2GP ἐκ из 1537 PREP μέσου среды́ 3319 A-GSN ὑμῶν вас 5216 P-2GP καὶ и 2532 CONJ καθαρίσασθε очиститесь 2511 V-AMD-2P καὶ и 2532 CONJ ἀλλάξατε смените 236 V-AAD-2P τὰς   3588 T-APF στολὰς одеяния 4749 N-APF ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
 

καὶ и 2532 CONJ ἀναστάντες вставшие 450 V-2AAP-NPM ἀναβῶμεν взойдём 305 V-AAS-1P εἰς в 1519 PREP Βαιθηλ Вефиль   N καὶ и 2532 CONJ ποιήσωμεν давайте сделаем 4160 V-AAS-1P ἐκεῖ там 1563 ADV θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τῷ   3588 T-DSM θεῷ Богу 2316 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἐπακούσαντί услышавшему 1873 V-AAP-DSM μοι меня 3427 P-1DS ἐν в 1722 PREP ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF θλίψεως, угнетения, 2347 N-GSF ὃς Который 3739 R-NSM ἦν был 3739 V-IAI-3S μετ᾽ со 3326 PREP ἐμοῦ мной 1700 P-1GS καὶ и 2532 CONJ διέσωσέν сохранил 1295 V-AAI-3S με меня 3165 P-1AS ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ὁδῷ, пути, 3598 N-DSF которым 1510 R-DSF ἐπορεύθην. вышел. 4198 V-API-1S
 

καὶ И 2532 CONJ ἔδωκαν они да́ли 1325 V-AAI-3P τῷ   3588 T-DSM Ιακωβ Иакову 2384 N-PRI τοὺς   3588 T-APM θεοὺς богов 2316 N-APM τοὺς   3588 T-APM ἀλλοτρίους, иноплеменных, 245 A-APM οἳ которые 3588 R-NPM ἦσαν были 1510 V-IAI-3P ἐν в 1722 PREP ταῖς   3588 T-DPF χερσὶν руках 5495 N-DPF αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN ἐνώτια се́рьги   N-APN τὰ которые 3588 T-APN ἐν в 1722 PREP τοῖς   3588 T-DPN ὠσὶν ушах 1510 N-DPN αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ κατέκρυψεν спрятал   V-AAI-3S αὐτὰ их 846 D-APN Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI ὑπὸ под 5259 PREP τὴν   3588 T-ASF τερέμινθον теребинтой   N-ASF τὴν которая 3588 T-ASF ἐν в 1722 PREP Σικιμοις Сикимах   N-DPM καὶ и 2532 CONJ ἀπώλεσεν погубил 622 V-AAI-3S αὐτὰ их 846 D-APN ἕως до 2193 ADV τῆς   3588 T-GSF σήμερον сегодняшнего 4594 ADV ἡμέρας. дня. 2250 N-GSF
 

καὶ И 2532 CONJ ἐξῆρεν удалился 1808 V-AAI-3S Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI ἐκ от 1537 PREP Σικιμων, Сикимы,   N-GPM καὶ и 2532 CONJ ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S φόβος страх 5401 N-NSM θεοῦ Бога 2316 N-GSM ἐπὶ на 1909 PREP τὰς   3588 T-APF πόλεις города́ 4172 N-APF τὰς   3588 T-APF κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM αὐτῶν, них, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ οὐ не 3739 PRT-N κατεδίωξαν они погнались 2614 V-AAI-3P ὀπίσω за 3694 ADV τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновьями 5207 N-GPM Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
 

ἦλθεν Пришёл 2064 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI εἰς в 1519 PREP Λουζα, Лузу,   N-ASF которая 1510 R-NSF ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S ἐν в 1722 PREP γῇ земле 1093 N-DSF Χανααν, Ханаан, 5477 N-PRI которая 1510 R-NSF ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S Βαιθηλ, Вефиль,   N αὐτὸς он 846 P-NSM καὶ и 2532 CONJ πᾶς весь 3956 A-NSM   3588 T-NSM λαός, народ, 2992 N-NSM ὃς который 3739 R-NSM ἦν был 3739 V-IAI-3S μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ. ним. 846 D-GSM
 

καὶ И 2532 CONJ ᾠκοδόμησεν построил 3618 V-AAI-3S ἐκεῖ там 1563 ADV θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN καὶ и 2532 CONJ ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN ὄνομα имя 3686 N-ASN τοῦ   3588 T-GSM τόπου ме́ста 5117 N-GSM Βαιθηλ· Вефиль;   N ἐκεῖ там 1563 ADV γὰρ ведь 1063 CONJ ἐπεφάνη был явлен 2014 V-2API-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM ἐν когда 1722 PREP τῷ   3588 T-DSN ἀποδιδράσκειν убежать   V-PAN αὐτὸν ему 846 P-ASM ἀπὸ от 575 PREP προσώπου лица́ 4383 N-GSN Ησαυ Исава 2269 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
 

ἀπέθανεν Умерла 599 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Δεββωρα Деввора   N-NSF   1510 T-NSF τροφὸς кормилица 5162 N-NSF Ρεβεκκας Ревекки 4479 N-GSF κατώτερον ниже 2736 PREP Βαιθηλ Вефиля   N ὑπὸ у 5259 PREP τὴν   3588 T-ASF βάλανον, дуба,   N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI τὸ   3588 T-ASN ὄνομα имя 3686 N-ASN αὐτῆς его 846 P-GSF Βάλανος Дуб   N-NSF πένθους. плача. 3997 N-GSN
 

Ὤφθη Был сделан видим 3700 V-API-3S δὲ же 1161 CONJ   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM Ιακωβ Иакову 2384 N-PRI ἔτι ещё 2089 ADV ἐν в 1722 PREP Λουζα, Лузе,   N-ASF ὅτε когда 3753 ADV παρεγένετο прибыл 3854 V-2ADI-3S ἐκ из 1537 PREP Μεσοποταμίας Месопотамии 3318 N-GSF τῆς которая 3588 T-GSF Συρίας, Сирии, 4947 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ηὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM   3588 T-NSM θεός. Бог. 2316 N-NSM
 

καὶ И 2532 CONJ εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM   3588 T-NSM θεός Бог: 2316 N-NSM Τὸ   3588 T-NSN ὄνομά Имя 3686 N-NSN σου твоё 4675 P-2GS Ιακωβ· Иаков; 2384 N-PRI οὐ не 3739 PRT-N κληθήσεται будет названо 2564 V-FPI-3S ἔτι уже́ 2089 ADV Ιακωβ, Иаков, 2384 N-PRI ἀλλ᾽ но 235 CONJ Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τὸ   3588 T-NSN ὄνομά имя 3686 N-NSN σου. твоё. 4675 P-2GS
 

εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ αὐτῷ ему 846 D-DSM   3588 T-NSM θεός Бог: 2316 N-NSM Ἐγὼ Я 1473 P-1NS   3588 T-NSM θεός Бог 2316 N-NSM σου· твой; 4675 P-2GS αὐξάνου возрастай 837 V-PMD-2S καὶ и 2532 CONJ πληθύνου· умножайся; 4129 V-PMD-2S ἔθνη народы 1484 N-NPN καὶ и 2532 CONJ συναγωγαὶ собрания 4864 N-NPF ἐθνῶν народов 1484 N-GPN ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ἐκ из 1537 PREP σοῦ, тебя, 4675 P-2GS καὶ и 2532 CONJ βασιλεῖς цари 935 N-NPM ἐκ из 1537 PREP τῆς   3588 T-GSF ὀσφύος бедра 3751 N-GSF σου твоего 4675 P-2GS ἐξελεύσονται. выйдут. 1831 V-FDI-3P
 

καὶ И 2532 CONJ τὴν   3588 T-ASF γῆν, землю, 1093 N-ASF ἣν которую 3739 R-ASF δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S Αβρααμ Аврааму 11 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ισαακ, Исааку, 2464 N-PRI σοὶ тебе 4671 P-DS δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S αὐτήν· её; 846 P-ASF σοὶ тебе 4671 P-DS ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S καὶ и 2532 CONJ τῷ   3588 T-DSN σπέρματί семени 4690 N-DSN σου твоему 4675 P-2GS μετὰ после 3326 PREP σὲ тебя 4571 P-2AS δώσω дам 1325 V-FAI-1S τὴν   3588 T-ASF γῆν землю 1093 N-ASF ταύτην. эту. 3778 D-ASF
 

ἀνέβη Вышел 305 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM ἀπ᾽ от 575 PREP αὐτοῦ него 846 D-GSM ἐκ из 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSM τόπου, ме́ста, 5117 N-GSM οὗ где 3739 ADV ἐλάλησεν говорил 2980 V-AAI-3S μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ. ним. 846 D-GSM
 

καὶ И 2532 CONJ ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI στήλην столб   N-ASF ἐν на 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM τόπῳ, месте, 5117 N-DSM [на] котором 3739 R-DSM ἐλάλησεν Он говорил 2980 V-AAI-3S μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ, ним, 846 D-GSM στήλην столб   N-ASF λιθίνην, каменный, 3035 A-ASF καὶ и 2532 CONJ ἔσπεισεν возлил 4689 V-AAI-3S ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὴν него 846 P-ASF σπονδὴν возлияние   N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπέχεεν возливал 2022 V-IAI-3S ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὴν него 846 P-ASF ἔλαιον. елей. 1637 N-ASN
 

καὶ И 2532 CONJ ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI τὸ   3588 T-ASN ὄνομα имя 3686 N-ASN τοῦ   3588 T-GSM τόπου, ме́ста, 5117 N-GSM ἐν на 1722 PREP котором 3739 R-DSM ἐλάλησεν говорил 2980 V-AAI-3S μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ ним 846 D-GSM ἐκεῖ там 1563 ADV   3588 T-NSM θεός, Бог, 2316 N-NSM Βαιθηλ. Вефиль.   N
 

Ἀπάρας Поднявшийся 522 V-AAPNS δὲ же 1161 CONJ Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI ἐκ из 1537 PREP Βαιθηλ Вефиля   N ἔπηξεν разбил 4078 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν шатёр 4633 N-ASF αὐτοῦ его 846 D-GSM ἐπέκεινα по ту сторону 1900 ADV τοῦ   3588 T-GSM πύργου башни 4444 N-GSM Γαδερ. Гадер.   N ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S δὲ же 1161 CONJ ἡνίκα когда 2259 ADV ἤγγισεν он приблизился 1448 V-AAI-3S χαβραθα Хаврафа     εἰς в 1519 PREP γῆν земле 1093 N-ASF ἐλθεῖν приходя [к] 2064 V-2AAN Εφραθα, Ефрафе,   NS ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S Ραχηλ Рахиль 4478 N-PRI καὶ и 2532 CONJ ἐδυστόκησεν мучалась   V-AAI-3S ἐν в 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM τοκετῷ. родовых муках.   N-DSM
 

ἐγένετο Сделалось 1096 V-2ADI-3S δὲ же 1161 CONJ ἐν когда 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM σκληρῶς ожесточённо 4642 ADV αὐτὴν ей 846 P-ASF τίκτειν рожать 5088 V-PAN εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S αὐτῇ ей 846 P-DSF   1510 T-NSF μαῖα повивальная бабка:   N-NSF Θάρσει, Мужайся, 2293 V-PAM-2S καὶ и 2532 CONJ γὰρ ведь 1063 CONJ οὗτός этот 3778 D-NSM σοί тебе 4671 P-DS ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S υἱός. сын. 5207 N-NSM
 

ἐγένετο Сделалось 1096 V-2ADI-3S δὲ же 1161 CONJ ἐν когда 1722 PREP τῷ   3588 T-DSN ἀφιέναι оставлять 863 V-PAN αὐτὴν её 846 P-ASF τὴν   3588 T-ASF ψυχήν- ду́шу- 5590 N-ASF ἀπέθνῃσκεν умирала 599 V-IAI-3S γάρ- ведь- 1063 CONJ ἐκάλεσεν назвала 2564 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN ὄνομα имя 3686 N-ASN αὐτοῦ его 846 D-GSM Υἱὸς Сын 5207 N-NSM ὀδύνης бедствия 3601 N-GSF μου· моего; 3450 P-1GS   3588 T-NSM δὲ же 1161 CONJ πατὴρ отец 3962 N-NSM ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM Βενιαμιν. Вениамин. 958 N-PRI
 

ἀπέθανεν Умерла 599 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Ραχηλ Рахиль 4478 N-PRI καὶ и 2532 CONJ ἐτάφη была погребена 2290 V-2API-3S ἐν на 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ὁδῷ пути 3598 N-DSF Εφραθα Ефрафе   NS αὕτη эта 846 D-NSF ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S Βηθλεεμ. Вифлеем. 965 N-PRI
 

καὶ И 2532 CONJ ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI στήλην столб   N-ASF ἐπὶ у 1909 PREP τοῦ   3588 T-GSN μνημείου гробницы 3419 N-GSN αὐτῆς· её; 846 P-GSF αὕτη этот 846 D-NSF ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S στήλη столб   N-NSF μνημείου гробницы 3419 N-GSN Ραχηλ Рахиль 4478 N-PRI ἕως до 2193 ADV τῆς   3588 T-GSF σήμερον сегодняшнего 4594 ADV ἡμέρας. дня. 2250 N-GSF
 

 

Ἐγένετο Сделалось 1096 V-2ADI-3S δὲ же 1161 CONJ ἡνίκα когда 2259 ADV κατῴκησεν поселился 2730 V-AAI-3S Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF γῇ земле 1093 N-DSF ἐκείνῃ, той, 1565 D-DSF ἐπορεύθη пошёл 4198 V-AOI-3S Ρουβην Рувин 4502 N-PRI καὶ и 2532 CONJ ἐκοιμήθη спал 2837 V-API-3S μετὰ с 3326 PREP Βαλλας Валлой   N-GSF τῆς   3588 T-GSF παλλακῆς наложницей   N-GSF τοῦ   3588 T-GSM πατρὸς отца 3962 N-GSM αὐτοῦ· его; 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ ἤκουσεν услышал 191 V-AAI-3S Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI καὶ и 2532 CONJ πονηρὸν злое 4190 A-NSN ἐφάνη было явлено 5316 V-2API-3S ἐναντίον перед 1726 PREP αὐτοῦ. ним. 846 D-GSM Ἦσαν Были 1510 V-IAI-3P δὲ же 1161 CONJ οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI δώδεκα. двенадцать. 1427 A-NUI
 

υἱοὶ Сыновья́ 5207 N-NPM Λειας· Лии; 3006 A-APF πρωτότοκος первенец 4416 A-NSM-S Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI Ρουβην, Рувин, 4502 N-PRI Συμεων, Симеон, 4826 N-PRI Λευι, Левий, 3017 N-PRI Ιουδας, Иуда, 2455 N-PRI Ισσαχαρ, Иссахар, 2466 N-PRI Ζαβουλων. Завулон. 2194 N-PRI
 

υἱοὶ Сыновья́ 5207 N-NPM δὲ же 1161 CONJ Ραχηλ· Рахиль; 4478 N-PRI Ιωσηφ Иосиф 2501 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Βενιαμιν. Вениамин. 958 N-PRI
 

υἱοὶ Сыновья́ 5207 N-NPM δὲ же 1161 CONJ Βαλλας Валлы   N-GSF παιδίσκης рабыни 3814 N-GSF Ραχηλ· Рахиль; 4478 N-PRI Δαν Дан 1154 N καὶ и 2532 CONJ Νεφθαλι. Неффалим.   N-ASM
 

υἱοὶ Сыновья́ 5207 N-NPM δὲ же 1161 CONJ Ζελφας Зелфы   N-GSF παιδίσκης рабыни 3814 N-GSF Λειας· Лии; 3006 A-APF Γαδ Гад 1045 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ασηρ. Асир. 768 N-PRI οὗτοι Эти 3778 D-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI οἳ которые 3588 R-NPM ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P αὐτῷ ему 846 D-DSM ἐν в 1722 PREP Μεσοποταμίᾳ Месопотамии 3318 N-DSF τῆς   3588 T-GSF Συρίας. Сирии. 4947 N-GSF
 

Ἦλθεν Пришёл 2064 V-2AAI-3S δὲ же 1161 CONJ Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI πρὸς к 4314 PREP Ισαακ Исааку 2464 N-PRI τὸν   3588 T-ASM πατέρα отцу 3962 N-ASM αὐτοῦ его 846 D-GSM εἰς в 1519 PREP Μαμβρη Мамврии   N-ASF εἰς в 1519 PREP πόλιν город 4172 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN πεδίου равнины   N-GSN αὕτη эта 846 D-NSF ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S Χεβρων Хеврон   N ἐν в 1722 PREP γῇ земле 1093 N-DSF Χανααν, Ханаан, 5477 N-PRI οὗ где 3739 ADV παρῴκησεν поселился 3939 V-AAI-3S Αβρααμ Авраам 11 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ισαακ. Исаак. 2464 N-PRI
 

ἐγένοντο Сделались 1096 V-2ADI-3P δὲ же 1161 CONJ αἱ   3588 T-NPF ἡμέραι дни 2250 N-NPF Ισαακ, Исаака, 2464 N-PRI ἃς которые 3739 R-APF ἔζησεν, жил, 2198 V-AAI-3S ἔτη лет 2094 N-NPN ἑκατὸν сто 1540 A-NUI ὀγδοήκοντα· восемьдесят; 3589 A-NUI
 

καὶ и 2532 CONJ ἐκλιπὼν изнемогший 1587 V-AAPNS ἀπέθανεν умер 599 V-2AAI-3S καὶ и 2532 CONJ προσετέθη был прибавлен 4369 V-API-3S πρὸς к 4314 PREP τὸ   3588 T-ASN γένος роду 1085 N-ASN αὐτοῦ его 846 D-GSM πρεσβύτερος старец 4245 A-NSM-C καὶ и 2532 CONJ πλήρης полный 4134 A-NSM ἡμερῶν, днями, 2250 N-GPF καὶ и 2532 CONJ ἔθαψαν похоронили 2290 V-AAI-3P αὐτὸν его 846 P-ASM Ησαυ Исав 2269 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.