Екклесиаст 1 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Подстрочник Винокурова → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник Винокурова

1
Ρήματα Слова́ 4487
Ἐκκλησιαστοῦ Экклесиаста   N-GSM
υἱοῦ сына 5207 N-GSM
Δαυιδ Давида, 1138 N-PRI
βασιλέως царя 935 N-GSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ. Иерусалиме. 2419 N-PRI
2
Ματαιότης Суета 3153 N-NSF
ματαιοτήτων, сует, 3153 N-GPF
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
Ἐκκλησιαστής, Экклесиаст,    
ματαιότης суета 3153 N-NSM
ματαιοτήτων, сует, 3153 N-GPF
τὰ   3588 T-NPN
πάντα всё 3956 A-NPN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
3
τίς Какое 5100 I-NSF
περισσεία изобилие 4050 N-NSF
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
которым 3739 R-DSM
μοχθεῖ трудится   V-PAI-3S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем? 2246 N-ASM
4
γενεὰ Поколение 1074 N-NSF
πορεύεται отправляется 4198 V-PNI-3S
καὶ и 2532 CONJ
γενεὰ поколение 1074 N-NSF
ἔρχεται, приходит, 2064 V-PNI-3S
καὶ а 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
ἕστηκεν. стои́т. 2476 V-RAI-3S
5
καὶ И 2532 CONJ
ἀνατέλλει восходит 393 V-PAI-3S
  3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
δύνει заходит 1417 V-PAI-3S
  3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἕλκει· движется; 1668 N-DSN
6
ἀνατέλλων восходящее 393 V-PAPNS
αὐτὸς тоже 846 P-NSM
ἐκεῖ там 1563 ADV
πορεύεται отправляется 4198 V-PNI-3S
πρὸς к 4314 PREP
νότον югу 3558 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κυκλοῖ обходит 2944 V-PAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
βορρᾶν· северу;   N-ASM
κυκλοῖ обходит 2944 V-PAI-3S
κυκλῶν, вокруг, 2944 V-PAPNS
πορεύεται идёт 4198 V-PNI-3S
τὸ   3588 T-NSN
πνεῦμα, ветер, 4151 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
κύκλους круги 2944 N-APM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐπιστρέφει возвращается 1994 V-PAI-3S
τὸ   3588 T-NSN
πνεῦμα. ветер. 4151 N-NSN
7
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
χείμαρροι, потоки, 5493 N-NPM
πορεύονται идут 4198 V-PMI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
θάλασσαν, море, 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
θάλασσα море 2281 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐμπιμπλαμένη· наполненное; 1705 V-PMPP-NSF
εἰς в 1519 PREP
τόπον, место, 5117 N-ASM
οὗ где 3739 R-GSM
οἱ   3588 T-NPM
χείμαρροι потоки 5493 N-NPM
πορεύονται, идут, 4198 V-PMI-3P
ἐκεῖ туда 1563 ADV
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἐπιστρέφουσιν возвращаются 1994 V-PAP-DPM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
πορευθῆναι. отправиться. 4198 V-AON
8
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
λόγοι слова́ 3056 N-NPM
ἔγκοποι утомительные   A-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
λαλεῖν, говорить, 2980 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμπλησθήσεται насытится 1705 V-FPI-3S
ὀφθαλμὸς глаз 3788 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
ὁρᾶν, видеть, 3708 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
πληρωθήσεται будет наполнено 4137 V-FPI-3S
οὖς ухо 3775 N-NSN
ἀπὸ от 575 PREP
ἀκροάσεως. слышания.   N-GSF
9
τί Что 5100 I-NSN
τὸ   3588 T-NSN
γεγονός, случившееся, 1096 V-RAPNS
αὐτὸ это 846 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
γενησόμενον· готовящееся осуществиться; 1096 V-FDP-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τί что 5100 I-NSN
τὸ   3588 T-NSN
πεποιημένον, сделанное, 4160 V-RPPNS
αὐτὸ это 846 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ποιηθησόμενον· будет сделано; 4160 V-FPPNS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
πᾶν всякое 3956 A-NSN
πρόσφατον недавнее 4372 A-ASF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
10
ὃς Который 3739 R-NSM
λαλήσει будет говорить 2980 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐρεῖ скажет: 2046 V-FAI-3S
Ἰδὲ Вот 1492 V-AAD-2S
τοῦτο это 5124 D-NSN
καινόν новое 2537 A-NSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
ἤδη уже́ 2235 ADV
γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
αἰῶσιν веках 165 N-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
γενομένοις сделавшихся 1096 V-2ADP-DPM
ἀπὸ   575 PREP
ἔμπροσθεν прежде 1715 PREP
ἡμῶν. нас. 2257 P-1GP
11
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
μνήμη память 3420 N-NSF
τοῖς   3588 T-DPM
πρώτοις, первых, 4413 A-DPM-S
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῖς   3588 T-DPM
ἐσχάτοις отдалённым 2078 A-DPM
γενομένοις случившимся 1096 V-2ADP-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
μνήμη память 3420 N-NSF
μετὰ после 3326 PREP
τῶν   3588 T-GPN
γενησομένων будущих 1096 V-FMPGP
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἐσχάτην. отдалении. 2078 A-ASF
12
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
Ἐκκλησιαστὴς Экклесиаст    
ἐγενόμην сделался 1096 V-2ADI-1S
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
ἐπὶ над 1909 PREP
Ισραηλ Израилем 2474 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ· Иерусалиме; 2419 N-PRI
13
καὶ и 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐκζητῆσαι взыскать 1567 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κατασκέψασθαι высмотреть   V-AMN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
περὶ о 4012 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
γινομένων осуществляющихся 1096 V-PNP-GPN
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανόν· небом; 3772 N-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
περισπασμὸν занятие   N-ASM
πονηρὸν злое 4190 A-ASM
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
περισπᾶσθαι заниматься 4049 V-PMN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ. нём. 846 D-DSM
14
εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-1S
σὺν со 4862 PREP
πάντα всеми 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ποιήματα творениями 4161 N-APN
τὰ которые 3588 T-APN
πεποιημένα сделанные 4160 V-RMPAP
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τὰ   3588 T-NPN
πάντα все 3956 A-NPN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος. духа. 4151 N-GSN
15
διεστραμμένον Извращённое 1294 V-RMPAS
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
τοῦ   3588 T-GSN
ἐπικοσμηθῆναι, быть исправлено,   V-APN
καὶ и 2532 CONJ
ὑστέρημα недостаток 5303 N-ASN
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
τοῦ   3588 T-GSN
ἀριθμηθῆναι. быть исчислен. 705 V-APN
16
ἐλάλησα Произнёс 2980 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου моём 3450 P-1GS
τῷ   3588 T-DSM
λέγειν [чтобы] говорить: 3004 V-PAN
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐμεγαλύνθην был возвеличен 3170 V-API-1S
καὶ и 2532 CONJ
προσέθηκα прибавил 4369 V-AAI-1S
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
ἐπὶ сверх 1909 PREP
πᾶσιν, всех, 3956 A-DPM
οἳ которые 3588 R-NPM
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
ἔμπροσθέν перед 1715 PREP
μου мной 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ, Иерусалиме, 2419 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
καρδία сердце 2588 N-NSF
μου моё 3450 P-1GS
εἶδεν увидело 1492 V-2AAI-3S
πολλά, многое, 4183 A-APN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γνῶσιν. знание. 1108 N-ASF
17
καὶ И 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γνῶσιν, знание, 1108 N-ASF
παραβολὰς притчи 3850 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστήμην умение 1989 N-ASF
ἔγνων, узнал я, 1097 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῦτ᾽ это 5124 D-NSN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος· духа; 4151 N-GSN
18
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν во 1722 PREP
πλήθει множестве 4128 N-DSN
σοφίας мудрости 4678 N-GSF
πλῆθος множество 4128 N-ASN
γνώσεως, знания, 1108 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
προστιθεὶς прибавивший 4369 V-PAPNS
γνῶσιν знание 1108 N-ASF
προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S
ἄλγημα. страдание.   N-ASN

Толкование Далласской семинарии

I. ВСТУПЛЕНИЕ: О ТЩЕТЕ ВСЕХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ УСИЛИЙ (1:1−11)

А. Вводная надпись (1:1)

Она характерна и для других произведений ветхозаветной литературы мудрости (сравните, к примеру, с Притч 1:6; 30:1; 31:1). О предполагаемом авторстве книги подробно сказано во Вступлении.

Б. Тема: Все суета (1:2)

Еккл 1:2. Пятикратно, с самого начала, повторенным им словом суета (евр. хебел), включая дважды произнесенную фразу суета сует, автор подчеркивает, что все, о чем он поведет речь дальше, представляется ему крайне ничтожным, лишенным всякого смысла (упомянутое хебел, от халдейского хабал, что значит «испаряться, исчезать, подобно дыму», это, собственно, и означает). Примечательно, что «суетными» (в значении «лишенными для человека какой-либо пользы») неоднократно называются в Ветхом Завете языческие боги (к примеру, Втор 32:21; Иер 14:22).

Итак, «все суета», провозглашает Екклесиаст в стихе 2, но из стиха 3 следует «ограничение» этого «всего» тем, что делает человек, всякий живущий «под солнцем».

В. Раскрытие темы на основании происходящего в природе и жизни (1:3−11)

Автор раскрывает ее, провозглашая недолговечность всего, что достигается человеческими усилиями. И начинает с «напоминания» о непрестанной смене человеческих поколений. Глубокой поэтической печали исполнены его слова «Род проходит, и род приходит» (стих 4), как и слова о вечном круговращении в природе (стихи 5−7).

1. ТЕЗИС: В КОНЕЧНОМ СЧЕТЕ НЕТ ЧЕЛОВЕКУ ПОЛЬЗЫ ОТ ТРУДОВ ЕГО (1:3)

Позднее (3:11) Екклесиаст скажет, однако, что все происходящее «под солнцем» — прекрасно и происходит «в свое время», потому что направляется Провидением. Тут нет противоречия. Но подтверждение той мысли, что о «суетности» Екклесиаст говорит применительно к человеческой деятельности, подразумевая попытки людей достичь полного, абсолютного счастья (итрон), любые их стремления постичь планы Божии и смысл своего пребывания на земле.

Риторический вопрос Что пользы? которым начинается стих 3, — излюбленный автором литературный прием; он прибегает к нему (в разных вариантах) неоднократно (сравните 2:2; 3:9; 6:8, 11−12 и т. д.). В этом стихе он ставит его (предполагая, как всегда, отрицательный ответ) применительно к «пользе трудов человеческих»

2. ОБОСНОВАНИЕ ТЕЗИСА: БЕСКОНЕЧНОЕ КРУГОВРАЩЕНИЕ ВСЕГО (1:4−11)

Постоянно сменяющие друг друга роды (поколения) человеческие (стих 4) на фоне непрестанного монотонного движения в природе (стихи 5−7). Могут ли люди «трудами своими» изменить что-либо в этом порядке вещей, чтобы достичь для себя чего-то прочного и надежного, приносящего истинное удовлетворение!

Еккл 1:4. Эфемерность человеческого существования особенно ощутима при сравнении с вечным бытием земли.

Еккл 1:5−7. Однако и в природе все движется, и одно приходит на смену другому. И однообразное движение «всего и вся» тоже представляется автору лишенным определенной цели: оно не производит в мире никаких перемен и лишь повторяет и повторяет себя. Реки всегда текут по одному пути (такой перевод 2-ой части стиха 7 правильнее) и наполняют море, которое никогда не переполняется. Один и тот же путь вновь и вновь проходит солнце, монотонны в движении своем ветры.

Еккл 1:8−11. На основании еврейского звучания первой фразы стиха 8 многие толкуют его в том смысле, что все слова бессильны передать однообразие движения вещей, которое постоянно совершается вокруг человека, побуждая его смотреть и слушать и никогда не давая насытиться зрению его и слуху. Но как происходящее в природе не приводит ни к чему новому, так и человек — как бы ни стремился к этому — ничего нового деятельностью своей под солнцем не достигнет (стих 9). Ему только кажется, что, вот, это нечто… новое, но кажется лишь потому, что прежнее (события и свершения прежних лет, как и люди, жившие прежде) забыто, как позабудут и нынешнее люди, которые будут после (стихи 10−11).

По мнению некоторых комментаторов, Екклесиаст не столько отрицает здесь творчество людей как таковое, сколько полную новизну открытий и свершений человеческих. Относительность же этой новизны подтверждают, пожалуй, и такие «последние» достижения, как открытие Америки и полеты космонавтов на Луну. Казалось бы, события мало схожие, но ведь оба они есть открытие и исследование отдаленных мест сопряженные с жаждой неизведанного и любовью к риску.

Или, скажем, изобретение динамита, а впоследствии — создание атомной бомбы. Их роднит открытие «взрывных реакций». Таким образом то, что верно относительно природы, — постоянная «повторяемость» происходящего или уже бывшего, верно и в отношении человеческой деятельности. Наблюдая это неописуемо однообразное движение вещей («пребывание вещей в труде»; стих 8), Екклесиаст приходит к выводу, что ничто на земле не способно принести истинного чувства удовлетворения.

II. ТЩЕТНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДОСТИЖЕНИЙ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА НА ОПЫТЕ (1:12 — 6:9)

Через весь этот большой раздел «проходит», постоянно повторяясь, фраза «суета и томление духа». Представляется, что в 4:4 она вводит некий новый раздел, Но во всех остальных случаях «формулой» этой отмечается конец определенного раздела и выражается отрицательный «вердикт» автора в отношении занятий и дел человека (1:12−15), мудрости его (1:16−18; 2:12−17), поиска им удовольствий (2:1−11) и трудов его (2:18 — 6:9).

А. Свидетельство об этом личных наблюдений (1:12 — 2:17)

Четыре части этого раздела, в которых содержатся ссылки Екклесиаста на личный его опыт, связаны между собой попарно — повторением мотива мудрости и безумия, глупости (1:17; 2:12). Повторение это не случайно, ибо «посредством мудрости» автор на опыте познал, сколь не высока цена человеческих достижений (1:12−15), и сколь суетно стремление к комфорту и удовольствиям в этом мире (2:1−11).

1. «ВИДЕЛ Я ВСЕ ДЕЛА… И ВОТ, ВСЕ СУЕТА» (1:12−15)

Еккл 1:12−15. В стихе 12 автор говорит от первого лица: Я, Екклесиаст (по другим переводам — «Учитель», «Проповедник»), и ссылается на то, что был царем… в Иерусалиме (сравните со стихом 1). Исторический Соломон познал, имея полноту власти, несметные богатства и мудрость от Бога, все возможное для человека счастье. Обращение Екклесиаста к «опыту Соломона» есть таким образом обращение к опыту, «заслуживающему наибольшего доверия».

Он пропускает этот опыт через свое Богом просвещенное сознание и осмысляет его философски, посредством своей мудрости (стих 13; 2:3), но и на основании своего личного опыта. И приходит к выводу (стих 14), что и для познавшего (как Соломон) совершенное человеческое счастье, все дела людские, какие делаются под солнцем — суета и томление духа (на основании лингвистического анализа текста равнозначным переводом последней фразы принято считать «и погоня за ветром»). В стихе 13 он говорит о том, что самое исследование всего происходящего под небом — тяжелое занятие, стремление к которому вложено, однако, в «сынов человеческих» Богом, чтобы они упражнялись. Занятие это тяжело (возможный перевод — «неприятно»), потому что убеждает в несостоятельности усилий человека изменить порядок вещей в природе или усовершенствовать собственную природу (иносказательно выраженя стих 15 «Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать».

2. МУДРОСТЬ ЛИШЬ УМНОЖАЕТ СКОРБЬ (1:16−18)

Еккл 1:16−18. Итак, вся мудрость царя Соломона, мудрейшего из царей израильских (в образ которого входит Екклесиаст) не принесла ему утешения. Он понял, что мудрость не много имеет преимущества перед безумием и глупостью, ибо, приводя к неутешительным выводам (выше) относительно всего, что наблюдает мудрец на земле, она лишь умножает его скорбь. Во многой мудрости много печали…



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.